ASSORTMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
assortment | ассортимент |
assortment | ассортименте |
assortment of | ассортимент |
large assortment | большой выбор |
large assortment of | большой выбор |
wide assortment | широкий ассортимент |
ASSORTMENT - больше примеров перевода
ASSORTMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Why, he's already had an assortment of ducks and chickens. | Зачем? У него уже есть целый ассортимент уток и цыплят. |
It has an assortment of highly romantic names... the rights of man, life, liberty, the pursuit of happiness and such... and all those will be yours with the titles to a few acres of soil. | У этого нечто целый набор очень романтичных названий: права человека, свет, свобода, поиск счастья и тому подобное... И все это вы получите вместе с бумагой на несколько акров почвы? |
An assortment, smoked fish, sausages, pasta... | Копченая рыба, колбаса, макароны... |
In addition to this, an assortment of swords and knives. | Помимо этого, ассортимент мечей и ножей. |
These stories were told to me by an assortment of men- the cattlemen who hated Wahb... and the Indians who called the great bear 'Brother'... and honored him as their totem. across a river's canyon... when he still ruled his mountain kingdom. at last... | Эти истории были мне рассказаны разными людьми - который называл большого медведя Братом как тотем. когда он еще правил своим горным королевством. я решил изложить его историю как только сумеет мое скромное перо. окруженного сосновыми деревьями. старая медведица гризли не боялась ни одного живого существа. что открытое место за лесом достаточно безопасно. |
He brings cake. He doesn't even bring an assortment. | Принес одно пирожное для группы людей, а не весь ассортимент! |
And the usual assortment of colds this term. | К счастью, в этом году у нас всего лишь один перелом руки. |
We have a large assortment of plastic ware. | У нас большой выбор изделий из пластика. |
- A mystery that didn't sell... has been translated into a very odd assortment of languages. | - Эту книгу не продали, но перевели на очень странный набор языков. |
On the eve of his sentencing... for an assortment of crimes and misdemeanors... ranging from polygamy to fraud, he has disappeared. | Накануне своего приговора... за набор преступлений и проступков... в диапазоне от многобрачия до мошенничества, он исчез. |
You've got your Garibaldi, your Bourbon, then you've got your Peek Freans Trotsky Assortment. | Тут тебе и торт "Наполеон", и Суворовское печенье а еще у нас есть маоцзедунские сладости и ириски Блюхера. |
I brought an assortment of jerkies. | Я принес вяленое мясо. |
Assuming you're not vaporized, dissected or otherwise killed in an assortment of supremely horrible and painful ways. | Разумеется, если вас не распылят, не расчленят, или не убьют ещё каким-нибудь чрезвычайно ужасным и болезненным способом. |
You know, Captain, if you like puzzles I have a wide assortment of pleasure mazes... and they all come with a surprise in the center. | Знаете, капитан, если вы любите головоломки, у меня имеется широкий ассортимент лабиринтов удовольствий... и у них везде сюрприз в центре. |
You are charged with murder, sedition, treason, terrorism... and an assortment of other charges listed on the docket. | Ты обвиняешься в убийстве, подстрекательстве, измене, терроризме и целой куче других преступлений, запротоколированных судом. |
1. сортировка
2. 1) выбор, ассортимент
rich ~ of goods - богатый выбор /ассортимент/ товаров
2) набор
~ of tools - набор инструментов
3. спец. сортамент