AGONIZED | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AGONIZED | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Derek was very close to his family when he was younger, and then he lost almost all of his family to the Argents. [Agonized screams] | Когда Дерек был моложе, он был очень близок со своей семьей, а затем он потерял почти всю свою семью из-за Арджентов. |
... heclawedwildlythe concretefloor with agonized shrieks. | "...он в отчаянии цеплялся за пол и вопил". |
Leland confronted the horror of what he had done to Laura and agonized over the pain he had caused you. | Лиланд осознал все те кошмарные вещи, которые он сделал с Лорой и мучился той болью, которую причинил вам. |
Agonized, he called again, offering her abundant financial compensation... just for a brief chat. | Агонизируя, он позвонил снова, предлагая ей щедрую финансовую компенсацию... только за краткую беседу. |
That's why he agonized over the fate of the Union. | ѕоэтому он так переживал о судьбе союза. |
- I've agonized over it and finally settled on Sidney Brown. | - Я долго ломала голову и выбрала Сидни Брауна. |
I-I-I don't believe... that ever before has a woman put such agonized poetry on canvas. | Я не думаю, что когда-нибудь ранее женщина выплескивала на холст такую поэзию боли. |
I agonized as I was organizing my photographs. | I agonized as I was organizing my photographs. |
- And agonized over for weeks... | - И бились несколько недель... |
I agonized about whether or not to have the baby. | Я с трудом решилась не отказываться от ребёнка. |
We shall drive new nails even deeper into your flesh and crown your brow with even sharper thorns, until your agonized blood spurts from your dried-up wounds! | Мы вгоним новые гвозди в твою плоть ещё глубже и увенчаем твоё чело ещё более острым терновником, так что кровь снова яростно захлещет из твоих иссушeнных ран! |
I really agonized over the job description | Я и правда приукрасил предложение работы. |
When Laurie was born, we agonized over that decision for weeks. | Когда родилась Лори, мы несколько недель мучились над этим решением. |
Actually, I agonized whether or not I should come today. | Вообще-то, я переживала по поводу того, стоит ли мне приходить сегодня. - Хм? |
That woman agonized over a difficult choice, made it, and came in here. | Подарите нам чудо. |
1) мучительный
~ cry - крик боли
~ indecision - мучительные колебания
~ reappraisal - трудно дающийся пересмотр собственных взглядов
2) неистовый, безумный, отчаянный
~ effort - отчаянные усилия