1. (часть окружности) arc; arch
брови дугой — arched eyebrows
электрическая дуга — electric arc
2. (в упряжи) shaft-bow
♢ согнуть кого-л. в дугу, в три дуги — bring* smb. under, compel smb. to submit
Курская дуга — the Kursk Bulge
ДУГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Брат Дуга | Doug's brother |
вы убили Дуга | you killed Doug |
вы убили Дуга Ньюберга | you killed Doug Newberg |
вы убили Дуга Ньюберга, чтобы | you killed Doug Newberg to |
вы убили Дуга Ньюберга, чтобы прибрать | you killed Doug Newberg to get |
высоковольтная подъемная дуга | high-voltage climbing arc |
главный подозреваемый по убийству Дуга | lead suspect in the murder of Doug |
для Дуга | for Doug |
дома у моего друга Дуга | at my buddy Doug's house |
дома у моего друга Дуга | at my buddy Doug's house? |
друга Дуга | buddy Doug |
Дуга | Doug |
Дуга | Doug? |
Дуга Бишопа | Doug Bishop |
Дуга Ньюберга | Doug Newberg |
ДУГА - больше примеров перевода
ДУГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дуга! | Dooga? |
Не прямая линия, не дуга, ничего. | No straight line, no curve, nothing. |
Как нежная дуга. | Like a soft arc. |
Спускающаяся дуга - это прошлое,.. | The descending arc is the past. |
Газовое пламя, например, или электрическая дуга землетрясения, вулканы или эоны времени | The heat of a blowtorch, for instance, or an electric arc earthquakes, volcanoes or aeons of time |
О, Бог, позволяющий жестокости множиться и людям истязать друг дуга... | Oh, God, who allows cruelty to be propagated and people to torment each other... |
- Классная дуга, Алан. | - Nice arc, Alan. |
Привет тебе, небесная дуга, | Hail, many-coloured messenger, |
Если поток энергии, проходящий через дугу, будет прерван непроводящим материалом, то есть большая вероятность того, что цепь разорвётся и дуга исчезнет. | If the energy flowing through that arc were interrupted by a nonconductive material it is likely the circuit would be broken. |
Че Дуга. | Che duga. |
Да, она убедила Дуга, что я уйду, если ты получишь работу. | Yes. She told Doug that I'd quit if you got the job. |
Брат Дуга. | Oh... Doug's brother. |
Сейчас найду Дуга. | I'll find Doug. |
Ларри, помнишь моего кузена, Дуга, с вечеринки в четверг? | Larry, you remember my cousin, Doug, from the party, Thursday? |
Пэрис, Вы знаете республиканского Конгрессмена Дуга Оз из Калифорнии? | Paris, do you know Republican Congressman Doug Ose from California? |