1. nature, essence
естество вопроса — the nature of the question
2. уст. (природа) Nature
ЕСТЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всё его естество | that left us |
Дух сего дня - всё его естество | The soul that left us today |
Естество | Nature |
сего дня - всё его естество | that left us today |
ЕСТЕСТВО - больше примеров перевода
ЕСТЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не расколола ли в тот момент трещина всё твое естество? | Didn't you feel torn apart inside? |
Что такое Естество? | What is Nature? |
Женщины любят естество и подчиняются его законам. | Women love nature and surrender its laws. |
TATTOOED CORE OF FLOWER ПОКРЫТОЕ ТАТУИРОВКОЙ ЕСТЕСТВО ЦВЕТКА | TATTOOED CORE OF FLOWER |
Одно ли есть у Господа нашего естество? | Well, would you say Our Lord has more than one nature? |
Злобное естество Его Тени возвратилось в Кластер, столицу Божественного Порядка. | His Shadow's evil essence returned to the Cluster, |
И там, находясь внутри его живого мозга, это естество ожидала времени Божественного Возрождения. Возрождения, которого я боюсь превыше войны с насекомыми. | The Divine Order's seat of power, and there, contained inside a still living brain, the essence awaited the time of the Divine Rebirth, a rebirth I fear beyond the Insect Wars. |
- В течение тысяч лет злое естество Божественной Тени помещалось в человеческую оболочку, которая, в свою очередь, становилась следующей Божественной Тенью. | For thousands of years, each Divine Shadow passed his evil essence onto a human host, that in turn became the next His Shadow. |
Все дело в прошлых жизнях, Фил. Наше кармическое естество связано с прошлыми жизнями. | There are past lives, and we have karmic stuff... that accrues to it. |
Моё бунтует естество, и сеять зло пора... | Without evil there could be no good |
И к воплощенному подобию его Огнём любви мое пылает естество. | And not admire the author of all nature? |
Мудр тот, кто контролирует своё естество,.. вместо того, чтобы позволить натуре возобладать над собой. | It was the wise man is the one who controls nature... rather than allowing nature to possess. |
Ты должен максимизировать свой внутренний потенциал усиливая свое вампирское естество. | Why are you working with humans? Maximize your potential. Empower your vampire self. |
Алхимики искажают естество вещей. | Alchemists are those who take things from their natural form and transform them into something grotesque. |
Наше естество взывает к очищению, к огда мы творим свои преступления. | And all our being swells sublime When we commit a bestial crime |