ЗЕМЛЕКОП | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
голый землекоп | naked mole rat |
землекоп | digger |
землекоп | navvy |
механический землекоп | mechanical digger |
ЗЕМЛЕКОП - больше примеров перевода
ЗЕМЛЕКОП | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подай мне конденсатор, вон тот. Землекоп, плотник, бутлегер. | Hole digger, carpenter, bootlegger. |
Ты – лучший землекоп в Египте. | You're the best digger in Egypt. |
Для этого я приобрел механический землекоп. | The heavy work will be done by a great mechanical digger. |
На несколько дней зарядили дожди,.. ...и механический землекоп завяз в грязи и теперь от него нет никакого проку. | Downpours of rain occurred, and the mechanical digger sank into the mud, and finally wallowed himself into an awful pit. |
Он весь в пыли, как ирландский землекоп. | It's got a body on it like an Irish navvy. |
Я тебе не землекоп. | I ain't your ditch digger. |
И чем больше ваш землекоп, тем лучше. | Bigger your digger, the better. |
Ты выглядишь как голый землекоп. | You look like a naked mole rat. |
Голый землекоп. | A naked mole rat. |
Кто такой голый землекоп? | What's a naked mole rat? |
Теперь мой тотем он - лысый землекоп, эта глупая ошибка бога. | My spirit animal is now this: The naked mole rat, God's disgusting mistake. |
Если б её мать знала, что она тут пашет, как последний землекоп, она б с меня шкуру спустила. | If her mother could see her now, slaving like a navvy, she'd have my guts for garters. |
Один землекоп хочет похоронить его здесь. | One of the workmen, sir... wants to bury this deceased. |
На поверхности ни один голый землекоп не сможет долго выжить. | The surface is a place where no naked mole rat can survive for long. |