КЕНГУРУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
боксирующий с кенгуру | boxing a kangaroo |
боксирующий с кенгуру | boxing a kangaroo is |
боксирующий с кенгуру | boxing a kangaroo is a |
боксирующий с кенгуру - странное | boxing a kangaroo is a peculiar |
боксирующий с кенгуру - странное зрелище | boxing a kangaroo is a peculiar spectacle |
Взрослый кенгуру | adult kangaroo |
Добрая фея-кенгуру | kangaroo fairy godmother |
и кенгуру | and a kangaroo |
Из хвоста кенгуру | Kangaroo tail |
как кенгуру | a kangaroo |
как кенгуру | like a kangaroo |
как кенгуру | like the Keebler elf |
Как у кенгуру | Like a kangaroo |
Капитан Кенгуру | Captain Kangaroo |
капитана Кенгуру | Captain Kangaroo |
КЕНГУРУ - больше примеров перевода
КЕНГУРУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Внушает больше уважения,... чем "Creme de Sotte de la Magnieux", "Суп по-вандербильтски из хвоста кенгуру"... и лягушачьи лапки в майонезе a Ia Maitre. | That impresses more then "Orème de sottea la mon dieux" and frogs' legs in mayonnaise "Lametta". |
- Больше похоже на кенгуру. | - Felt more like a kangaroo. |
- Я поняла, что не кенгуру. | -I didn't think she was a kangaroo. |
Если бы они раньше смотрели некоторых кенгуру прыгающих по сцене - | If they'd sooner watch some kangaroo hop around the stage- |
Должно быть, прекрасное место - когда вокруг порхают маленькие кенгуру. | It must be so pretty with all the little kangaroos flying about. |
В Австралию? .. Где крадутся все эти ужасные кенгуру? | Australia, with all those horrid kangaroos crawling about? |
Это была помесь утки и кенгуру. | It looked like a cross between a duck and a kangaroo. |
Кто его знает, чем эти кенгуру нынче разбавляют пиво? Но могу точно сказать, на что это было похоже на вкус. | You know, I don't know what the kangaroos are putting in the brew nowadays, but I can sure tell you what it tastes like. |
Может это кенгуру? | Could he be a kangaroo? |
Мы что, бросим их скакать по крышам, словно кенгуру? | Well, we can't have them gallivanting up there like kangaroos, can we? |
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый! | Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea. |
- "Из хвоста кенгуру" звучит интересно! | - Kangaroo tail sounds interesting. |
- Из хвоста кенгуру? | - Kangaroo tail? |
в улыбке женщины, запряженной ребенком по-корейски, как рассеянный кенгуру, в оживленности беседы крестьян на краю тротуара, и в восхищении, абсолютно лишенном беспристрастности, которое я всякий раз наблюдаю в прищуренных глазах детей. | and in the wonder absolutely devoid of impartiality that I always feel with children who have slanted eyes. |
Приятель, это одна из лучших собак для поимки кенгуру, которых я видел | Come off it, mate. This'll be one of the best bloody dogs I've ever seen after roos. |