1. собир. strawberries pl.
2. (от отдельной ягоде) strawberry
3. (куст) strawberry (plant)
КЛУБНЕПЛОД ← |
→ КЛУБНИЧНЫЙ |
КЛУБНИКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А клубника | And the strawberries |
А клубника | And the strawberries? |
и клубника | and strawberry |
как клубника | like strawberries |
клубника | strawberries |
Клубника | Strawberries? |
Клубника | Strawberry |
Клубника | Strawberry? |
клубника и | strawberries and |
клубника и | strawberry and |
клубника со | strawberries and |
клубника со сливками | strawberries and cream |
Клубника, шампанское | Strawberries, champagne |
лучшая клубника | best strawberries |
лучшая клубника | the best strawberries |
КЛУБНИКА - больше примеров перевода
КЛУБНИКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как в фантазии, будто клубника и шампанское магическим образом постучатся в дверь. | It's like a fantasy... like strawberries and champagne is just gonna magically arrive at the door. |
Какая чудная клубника. | What lovely-looking strawberries. |
- И в прошлом июне клубника со взбитыми сливками, ромом и яичным белком. | - And last June's strawberries Chantilly with rum and egg white. |
А мне нравится клубника. Клубнику со сливками. | I'd like strawberries, strawberries and cream. |
Клубника будет -я послал гонца. | I have sent for these strawberries. |
Кому нужна клубника? | Who needs strawberries? |
Клубника? | ~ Strawberries? |
- Клубника, пять кило. | ~ Strawberries. Five kilos. |
Клубника? | Strawberries? |
На кой черт нужна эта клубника? | Who the hell needs strawberries? |
Тебе нpавится клубника? | - I see you like strawberries. - And you like your wine. |
Чудесная клубника! | Wonderful strawberries! |
И думать об этом забудьте! Нет, английская клубника со сливками! 29-й автобус, едущий по | English strawberries and cream, 29 bus going down the Garboldisham Road. |
Клубника со сливками! | - Strawberries and cream! |
Клубника! | - Strawberries! |