КОНЮШЕННЫЙ ← |
→ КОНЮШНЯ |
КОНЮШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Главный конюший | Grand Squire |
конюший | equerry |
конюший | Squire |
Конюший | Stable boy |
КОНЮШИЙ - больше примеров перевода
КОНЮШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Конюший! | Stable boy! |
Конюший, приведите мою лошадь, быстро. | Stable boy, get me my horse, quickly. |
Но один из конюхов сказал Нелли, что ты уже купил её и что она на ферме Дулана, и конюший Мик объезжает ее. | But one of the stable boys told Nelly you'd already bought it and it was at Doolan's farm where Mick the groom was breaking it in. |
Я королевский конюший, сэр. | I'm the King's equerry, Sir. |
КОНЮШИЙ: | EQUERRY: |
Я ваш камердинер, первый конюший - должность не престижнее. | As Wardrobe Master, this duty does not raise my status. |
Поздравляю вас, Главный конюший. | Congratulations, Grand Squire. |
Добро пожаловать, г-н Главный конюший. | Welcome, Grand Squire. |
Мсье Главный конюший, что вам угодно? | Well, Grand Squire! What do you want? |
Но на деле они два мушкетера, а я бастард-конюший над которым они подтрунивают. | But actually, they're the Two Musketeers and I'm the bastard stable boy that they ridicule. |
Это серьезно, ведь этот мужчина - бывший конюший ее отца, полковник ВВС Питер Таунсенд. | This is serious because the man in question, her father's former equerry, |
Спасибо, капитан Чилдрес, но мой конюший уже устраняет препятствие впереди. | Thank you, Captain Childers, but my equerry is dealing with the obstacle ahead. |