МОГИЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жук-могильщик | beetle |
Могильщик | Grave Digger |
могильщик | gravedigger |
Могильщик | the Gravedigger |
Могильщик не | Grave Digger isn't |
Могильщик похитил | the Grave Digger |
МОГИЛЬЩИК - больше примеров перевода
МОГИЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прекрасный могильщик. Он известен здесь. | An excellent gravedigger, well-known around here. |
Могильщик в Прингби. | Undeftaker in Pringby. |
Я могильщик и горжусь этим! | No, I'm funeral and a proud! |
Он старший могильщик. | He's the senior grave-digger. |
У меня теперь один архитектор - могильщик. | Do not torment me! . |
Я вижу, у вас и могильщик здесь есть. | I see you've got the grave digger with you. |
Боже ж мой, могильщик может сделать себе состояние в этих местах. | 'I God, a gravedigger could make a fortune in these parts. |
И ещё этот могильщик Вилкес, вспомнил, что такое уже было с леди Эвилин-Хайд 30 лет назад. | And when Gravedigger Wilkes remembered how 30 years earlier the same thing had happened to Lady Evelyn-Hyde! |
Могильщик? . Каменотес. | - The gravedigger. |
Могильщик! | Gravedigger! |
Я думал о том, что как-то сказал мне один могильщик. | I thought about what an undertaker had told me once. |
В яме, мучительно долго, могильщик накладывает хирургические щипцы | Down in the hole, lingeringly, the grave digger puts on the forceps. |
Там был могильщик, он обещал, что напишет имя моей мамы на дощечке для надгробия. | The gravedigger was there. He promised to write Mama's name on a plank for a marker. |
- Нейт — могильщик. | -Nate's an undertaker. |
Ты теперь такой же лос-анджелесский могильщик. | You're an LA mortician now, Nate. |