ОАЗИС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Оазис | in Oasis |
в оазис | the oasis |
в оазис | to the oasis |
в Оазис Плейнс | in Oasis Plains |
Вот так: Оазис | You went, Oasis |
Вот так: Оазис для | You went, Oasis for |
Дезерт Оазис | Desert Oasis |
Дезерт Оазис Роуд | Desert Oasis Road |
Джина, режим оазис | Gina, Oasis Mode |
есть оазис | There's an oasis |
мой оазис | my oasis |
настоящий оазис | an oasis |
наш оазис | our oasis |
Оазис | Oasis |
оазис | oasis? |
ОАЗИС - больше примеров перевода
ОАЗИС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Здесь Оазис - вотчина Мэри Маладич и её девчонок. | There's the oasis, where Mary Maladich and the other girls are- |
Эй, как пишется "оазис" ? | How do you spell oasis? |
- Если по науке, это не совсем оазис. | Scientifically, this isn't an oasis. |
Прямо посреди Невадской пустыни, можно окунуться в этот безудержный оазис. | Right in the middle of the Nevada desert, you bump into this cockeyed oasis. |
Сан-Франциско - оазис культуры в Калифорнийской пустыне. | San Francisco, an oasis of civilization in the California desert. |
Говорят, в Африке, рядом с Маракешем, есть оазис. | There's an oasis near Marrakesh, it's divine! |
Ближайший маленький оазис, находится минимум в неделе путешествия к северу отсюда. | The nearest is a small oasis, but that's one week's journey north from here. |
Мы идём в оазис. | We go to the oasis. |
Я пойду в оазис И вернусь с водой. | I will go to the oasis and bring back water. |
Возможно, так и не нашёл оазис | Perhaps he never found the oasis. |
Этот оазис опасен, Барбара. | We must leave here as soon as possible. |
Вы знаете, где здесь оазис поближе? | What is our nearest water point? You can show me on your charts. |
За дюной есть оазис. | There's an oasis behind the dune |
Мы взяли все лучшее, и сотворили оазис за барьером. | We took all that was good a vytvoøilizde oázu. |
Летайте в мире - это оазис тишины. | Fly through the world, this oasis of silence. |