ОБИДЧИВОСТЬ ← |
→ ОБИДЧИК |
ОБИДЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обидчивый | the Thin-Skinned |
Обидчивый | Touchy |
обидчивый | touchy? |
обидчивый малый | and grudges |
обидчивый пророк | the Thin-Skinned Prophet |
обидчивый пророк | Thin-Skinned Prophet |
такой обидчивый | so touchy |
такой обидчивый | so touchy? |
Ты такой обидчивый | You're so touchy |
ОБИДЧИВЫЙ - больше примеров перевода
ОБИДЧИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Трентино обидчивый человек. | Ambassador Trentino is sensitive. |
Ты обидчивый, Бик. | You're touchy, Bick. |
Обидчивый, как старая кухарка! | Touchy as an old cook. |
Ты ведь знаешь, какой он обидчивый. | You know how susceptible he is. |
Он чертовски обидчивый. | The man's so infernally touchy. |
Мнительный, обидчивый. И писал стихи. | I wrote poetry. |
- Думаешь, он обидчивый? | You think he's touchy? |
Он слишком обидчивый! | He's too touchy ! |
- Значит, кофе нет. - Какой обидчивый. | - You're too thin-skinned. |
О, какой обидчивый. | Shut up. Ooh, sensitive. |
- Какой обидчивый старый перечник! | You really are a touchy old fart. |
Ты такой обидчивый. | You're so touchy. |
Я сказал, может быть. Какой ты стал обидчивый. | what are you thinking? |
Я не собираюсь вести себя, как обидчивый ребенок | I'm not going to act like a petulant child. |
Такой обидчивый. | He's an emotional one. |