ОБОЖАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мой тайный обожатель | MY SECRET ADMIRER |
обожатель | admirer |
обожатель | admirer? |
тайный обожатель | SECRET ADMIRER |
ОБОЖАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ОБОЖАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И обожатель Джон Маллигэн к вашим услугам. | And the devoted John Mulligan at your service. |
Милости просим, обожатель! | Hello, devotee! |
Видимо, у вас есть тайный обожатель. | I guess you have a secret admirer. |
Ты сможешь по почерку выяснить, кто этот твой обожатель. | You could just match the handwriting and there's your admirer. |
Со всем восхищением, твой тайный обожатель". | FOND ADMIRATION... |
Мой тайный обожатель... | MY SECRET ADMIRER. I... |
Мой тайный обожатель прислал мне его. | MY SECRET ADMIRER SENT IT TO ME. |
- Мой тайный обожатель. | MY SECRET ADMIRER. Ted: |
Должно быть у вас появился тайный обожатель, миссис Шнитман. | You must have a secret admirer, Mrs Schnitman. |
Тайный обожатель? | Secret admirer? |
Ты должна знать кто мой тайный обожатель. | You must know who my secret admirer is. |
Мой таинственный обожатель ждет. | My secret admirer awaits. |
Ты никогда не думал о том, что у тебя может быть явный обожатель? | Did you ever think that you might have an un-secret-admirer? |
Ты никогда не думал о том, что у тебя может быть явный обожатель? | Did you ever think that you might have an unsecret admirer? |
А наш учитель, обожатель шаха, приказал нам порвать все портреты королевской семьи. | Our teacher, who loved the Shah made us tear up the photos of the royal family in our books. |