ОДНОГЛАЗЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК | to One-Eyed Jacks |
в ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК, Эстер | to One-Eyed Jacks, Hester |
Добро пожаловать в ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК | Welcome to One-Eyed Jacks |
и одноглазый | the one-eyed |
и одноглазый | the one-eyed man |
один одноглазый | one eye |
Одноглазый | Cyclops |
Одноглазый | One Eye |
одноглазый | One-Eye |
Одноглазый | One-Eyed |
ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК | One-Eyed Jack's |
Одноглазый Джо | One-eyed Joe |
Одноглазый Джо | One-eyed Joe, the |
Одноглазый Джо, мельник | One-eyed Joe, the miller |
ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК | One-Eyed Jack's |
ОДНОГЛАЗЫЙ - больше примеров перевода
ОДНОГЛАЗЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Когда я покупал пиво, один одноглазый бармен протянул мне конверт. | When I was buying the beer, that one-eyed bartender handed me an envelope. |
Вам крупно повезёт, если Одноглазый Джо не заинтересуется вами. | You'll be a lucky man if Joe never follows you. |
Когда пустили первый поезд, навстречу ему из туннеля вышел Одноглазый Джо, воздев руки к небу. | The first train that came along, there stood one-eyed Joe, his arms upraised. |
Боже правый! Одноглазый Джо, мельник! | One-eyed Joe, the miller! |
- Одноглазый Джо, мельник. | - One-eyed Joe, the miller. |
- Верно. Здесь и погиб Одноглазый Джо. | - One-eyed Joe was killed right there. |
Одноглазый Джо! | One-eyed Joe! |
Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи, и если ты не будешь искать сокровища, это открытый мятеж. | I'm Captain Murrell, the "One-eyed Terror of the Mississippi". And if you don't dig for treasure, that's committing' mutiny. |
"Элмо "одноглазый" Мобли." | "Elmo 'One-Eye' Mobley." |
Всегда "одноглазый" Они всегда упоминают это. | Always "One-Eye." They always mention that. |
Этот "одноглазый". | That One-Eye. |
Ты вшивый, одноглазый идиот... | Listen, you crummy one-eyed lush-- |
Ты все еще одноглазый идиот и всегда им будешь. | You're still a one-eyed lush and you always will be. |
Ничего, кроме того, что сказал одноглазый после того, как вернулся. | Nothing. Unless you believe what One-Eye said when he came back. |
Что сказал одноглазый прежде, чем умер? | What did One-Eye say before he died? |