ОКУРИТЬ ← |
→ ОКУТАТЬ(СЯ) |
ОКУРОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нашли окурок | found a cigarette butt |
окурок | butt? |
окурок | cigarette butt |
Сигаретный окурок | A cigarette butt |
Сигаретный окурок | cigarette butt |
ОКУРОК - больше примеров перевода
ОКУРОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Спичка, окурок сигары. | A match. |
Я дал тебе окурок сегодня утром. | I give you butt this morning. |
Когда человек дарит что-то по доброте душевной как вы дали мне окурок, я храню память об этом в глубине своей души. | When a man gives a gift from the goodness of his heart like you gave me that butt, I remember it from the heart. |
Будь вы более осторожны, вы не швырнули бы окурок. | If you'd been more aware, you wouldn't have thrown that cigarette down. |
А вот окурок... | A stub here. |
Окурок? Хотя бы покурить! | A cigarette, even second hand. |
Как я стыну! - Дай мне окурок? | Have a cigarette? |
Потом я тебе дам тебе окурок! | I'll give you the stub later. |
Утром каждого вторника - мы в кафе "Окурок" на площади Сааблез. Ясно. | Tuesday mornings we're at the St BIaise cafe. |
Носком правой ноги вы давите окурок, вот так. | With your right toe, you crush the butt of a cigarette. |
Второй окурок вы давите носком левой ноги. | Another butt... you crush with your left toe. |
Это всего лишь окурок загорелся. | It's only a cigarette butt. |
Я когда поднялась к себе, то вспомнила, что оставила здесь окурок. | When I got upstairs, I found I'd left a stick of butter in the bag. |
Дай мне окурок. | Give me the butt. |
Эй, дружок, это окурок? | Hey. Hey, buddy. Got a fag? |