ОТКРУЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
влево-откручивать | lefty-lucy |
откручивать | unscrew |
откручивать | unscrew the |
ОТКРУЧИВАТЬ - больше примеров перевода
ОТКРУЧИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так что мне нужно решить, как быть: держать корпус и откручивать крышку или держать крышку и откручивать корпус. | So I've gotta make up my mind whether to hold the body still and unscrew the cap... or hold the cap still and unscrew the body. |
"Три к одному, что нужно откручивать крышку. | "Three-to-one that it's the cap I have to unscrew. |
- Значит, нужно откручивать цепочку. | - We're gonna have to unscrew the chain. |
Он может откручивать и закручивать крышки бутылок, банок. | It can unscrew... it can unscrew the lid off a bottle or some sort of container. |
Значит, когда полиция прекратит откручивать головы в Башнях ... вы дадите людям Джо "Сделки" занять три из них. | So, when them police stop busting heads up in them Towers... you all let Prop Joe's people take hold of three of them. |
Как жёстко собрание будет откручивать нам яйца по поводу прав на собственность? | How hard is the legislature gonna squeeze our balls with regard to our title and properties, huh? |
Возьми немножко, влево-откручивать. | Get a little, lefty-lucy. |
Если бы ты крутил влево-откручивать вместо вправо-закручивать, мы все могли бы умереть. | If you went lefty-lucy instead of righty- tighty we could all die. |
Как далеко откручивать пленку? | How far do you want this tape to go around the back? |
Он прямо-таки обожает откручивать людям головы | He's quite fond of separating people from their heads. |
Завалиться в мое заведение и башку мне откручивать? | You did not walk into my establishment and rip my head off! |