ОТПУГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его, чтобы отпугивать | him to scare the |
его, чтобы отпугивать | him to scare the bark |
его, чтобы отпугивать | him to scare the bark nuts |
его, чтобы отпугивать | him to scare the bark nuts off |
использую его, чтобы отпугивать | Use him to scare the |
использую его, чтобы отпугивать | Use him to scare the bark |
использую его, чтобы отпугивать | Use him to scare the bark nuts |
отпугивать людей | scare people away |
чтобы отпугивать | to scare away |
чтобы отпугивать людей | to scare people away |
Я использую его, чтобы отпугивать | Use him to scare the |
Я использую его, чтобы отпугивать | Use him to scare the bark |
Я использую его, чтобы отпугивать | Use him to scare the bark nuts |
ОТПУГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так я не буду отпугивать людей. | I won't be shy of folks if I'm pretending I'm someone else. |
Ну, он должен только отпугивать людей - а не устраивать резню! | Now, he's only supposed to scare people off - not slaughter them! |
Эти пугала, чтобы отпугивать людей. | These scarecrows are to scare people away. |
Ќу как предмет, который будет висеть на огороде и отпугивать птиц, | As an object to hang above a fruit bed to frighten away the birds, |
Эта наша национальная задача занять доминантную роль и отпугивать любых агрессоров. | It's our national duty to assume a dominant role and discourage any aggressors. |
Здесь приходится отпугивать бабуинов. | Here, you hope there's enough leopard to keep down the baboon. |
Не позволяй ему отпугивать тебя. | Don't let him scare you away. |
- Отпугивать? | -Scare me away? |
Мы можем сказать, что её убили где-нибудь в другом месте, А здесь она оказалась случайно. Чтобы туристов не отпугивать. | Then we tell them she was murdered somewhere else - and washed up here by coincidence. |
Еще с тех времен когда имя что-то значило и могло отпугивать людей. | A hex sign to keep people from f*king with you. |
Мы можем отпугивать их огнём, а в это время кто-то попробует отправиться за помощью. | We were putting fire down all over. I mean, we filled those things with lead and they just kept on getting up and coming back at us. |
Да, вот это точно будет отпугивать покупателей. | That is the kind of thing that is going to put customers off. |
Огонь будет отпугивать животных до рассвета. | The fire will keep the animals away until sunup. |
А ты видишь здесь другого обаятельного бородавочника? С острыми, как бритва, клыками и умением отпугивать хищников? | Do you see any other big loveable chunk of warthog here who also has razor-sharp tusks and the ability to repel predators? |
Не знаю, ослеплять врагов, отпугивать взбесившихся чудовищ. | I don't know. You can blind your enemies. Charbroil a herd of charging wildebeest. |