ОТХВАТИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОТХВАТИТЬ


Перевод:


сов. см. отхватывать


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОТХАРКНУТЬ

ОТХВАТЫВАТЬ




ОТХВАТИТЬ перевод и примеры


ОТХВАТИТЬПеревод и примеры использования - фразы

ОТХВАТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Можно отхватить самую знатную фамилию во Франции, если род иссяк.For example, the noblest names in France are available to anyone if the family's died out.
Ты говорил однажды, как отхватить себе титул.You told me once how one attains a title.
Так что ж от вас мне отхватить?Like a fowl I shall carve you up small.
Берегитесь, мистер, она может запросто отхватить вам голову.Be careful, mister, she's about to give you problems
... и, если ты меня спросишь, он хочет отхватить и другую половину также.... and if you ask me, he wants to cash in the other half too.
Я мог отхватить самый жирный кусок.Couldn't win a chook raffle now.
Хочешь отхватить вот этого?Want a piece of this?
Но если тебе удается отхватить кусок пирога на ночь... начинается кайф.But if you ever actually do manage to get someone in bed... the real fun begins.
Жалкая попытка отхватить приз.Pathetic effort to hog the brownie.
Это ей подфартило отхватить такого хлопца.She's the one that should be thankful. You're a catch.
скажу вам одну вещь: мужики - гады прошло 10 минут и я уже хотел отхватить себе пенис кухонным ножомI'll tell you one thing: Men are bastards. After about 10 minutes I wanted to cut my own penis off with a kitchen knife.
Есть калека, которой можно отдать ребёнка. Если получиться отхватить её у мистера Сверенджена.There's a cripple who'd do, if I could pry her from Mr. Swearengen.
Отхватить кусочек.Filet mignon.
А нефиг было пытаться всё веселье себе отхватить.That's what you get for trying to hog all the fun for yourself!
Мы обязаны отхватить за это местечко всё, что оно стоит.We have to milk this cow for all she's worth.


Перевод слов, содержащих ОТХВАТИТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ОТХВАТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

отхватить



Перевод:

совер.

1) (отдёрнуть) уст. адхапіць

2) (отрезать) разг. адхапіць, адрэзаць

(отрезать большой кусок) адкавяліць, адкроіць

3) (быстро, ловко что-либо сделать) прост. адсмаліць

4) (приобрести, достать) прост. адхапіць

Русско-белорусский словарь 2

отхватить



Перевод:

адхапіць

Русско-киргизский словарь

отхватить



Перевод:

сов. что, разг.

үзүп алуу (оторвать); чорт кесип алуу (отрезать); тиштеп үзүп алуу (откусить); кесе чаап алуу (отрубить);

отхватить топором палец балта менен бармагын кесе чаап алуу;

отхватить трепака трепак деген бийди шамдагайлык менен жакшы бийлеп жиберүү.

Большой русско-французский словарь

отхватить



Перевод:

1) couper vt (отрезать); arracher vt (оторвать); trancher vt (отрубить)

2) (приобрести) décrocher le bon morceau

Русско-латышский словарь

отхватить



Перевод:

atšņāpt, nošņāpt, nošķelt, atšķelt; uzraut

Русско-польский словарь

отхватить



Перевод:

odciąć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

отхватить



Перевод:

Czasownik

отхватить

odciąć

zagarnąć

Русско-сербский словарь

отхватить



Перевод:

отхвати́ть

одрезати, откинути

Русский-суахили словарь

отхватить



Перевод:

отхвати́ть

(получить, достать; разг.) -jimegea, -tenga

Большой русско-итальянский словарь

отхватить



Перевод:

сов. - отхватить, несов. - отхватывать

1) разг. В (оторвать, отрезать) tagliare vt, staccare vt, troncare

отхватить кусок — staccare un pezzo

2) прост. (удачно приобрести) acquistare vt / comprare vt / ottenere vt una bella cosa

отхватил себе костюмчик! — si è fatto un bel vestitino!

Русско-португальский словарь

отхватить



Перевод:

Большой русско-украинский словарь

отхватить



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: отхватив


2020 Classes.Wiki