ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перпендикулярно | perpendicular |
ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО - больше примеров перевода
ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если она стоит перпендикулярно, то это личинка обыкновенного комара, она безвредна. | If it stays perpendicular, it's a culex larva: and harmless. |
Но лошадь с телегой движется перпендикулярно вашему взгляду. | Now, the horse-and-cart aren't headed towards you. |
Когда плотная компактная галактика перпендикулярно врезается в большую, это может создать самую восхитительную из редких неправильных галактик: | When a dense, compact galaxy runs into a larger one face-on it can produce one of the loveliest of the rare irregulars: |
Возьмем отрезок и переместим его перпендикулярно самому себе на расстояние, равное его длине. | Take a line segment and move it at right angles to itself in equal length. |
3,67 метров перпендикулярно к тыльной поверхности. | 3.67 metres normal to the back surface. |
Почти перпендикулярно, сэр. | - Approaching the perpendicular. |
Разве ты не любишь, чтобы на столе у тебя все было перпендикулярно? | Don't you like having everything on your desk perpendicular? |
Две двери и сиденья по обе стороны, полуперекрёстные сиденья перпендикулярно к полу. | Two doors and benches on either side |
Два магнитных, где линии магнитного поля перпендикулярно входят в Землю. | There are magnetic poles where the geomagnetic field lines point vertically into the ground in that way that... electrical fields... magnetic fields do. |
Если же взять вторую и начать оборачивать ее вокруг первой внутренней держа перпендикулярно, то получим фигуру называемую тором. Выглядит он как бублик. | And we can make highly repeatable and accurate representations of very realistic seas. |
Но если взять третью окружность и держать ее перпендикулярно первым двум оборачивая вокруг внутренней, то по мере оборачивания можно получить все три окружности обернутые друг вокруг друга и образующие трехмерную фигуру. | Today, Stephen is testing his newest hurricane-taming device. It's called the salter sink. |
Стоишь перпендикулярно. Смотришь вверх. Бросаешь. | Hold the baton upright then throw it up, keep your eyes on the baton then catch it then continue marching. |
Тут какой-то туннель, который идет перпендикулярно нашему. | There's some kind of low tunnel perpendicular to us. |
Во время вскрытия брюшной полости Бада, я обнаружила, что некоторые органы были существенно повреждены ударами лезвием штык-ножа, нанесёнными перпендикулярно к телу. | Upon opening Bud's abdominal cavity, I found several organs were severely damaged by the bayonet blade being moved transversely within the body. |
Дуло было перпендикулярно подбородку. | Right, gun up against the chin. |