(систематически) systematically, regularly; (по плану) according to plan
работать планомерно — work systematically
ПЛАНОМЕРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЛАНОМЕРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Долгосрочные планы шаг за шагом, планомерно. | -Long-range plans, sir planning steps, deployment. |
Появляются очень, очень богатые, средний класс планомерно истребл*ется, и появляются бедняки. | You're getting the very, very wealthy; the middle class is being destroyed; and you're getting the poor people. |
Шугабери планомерно продавала ветчину на протяжении 30 лет, делая всё возможное, чтобы увеличить продажи. | Sugarberry has been selling hams for 30 years at a fairly steady rate While doing in everything they could to create sales, |
Раны нанесены планомерно и аккуратно. на запястьях и лодыжках следы связывания, и ни одной оборонительной раны. | The lacerations were deliberate and precise, ligature marks on the wrists and ankles, and no defensive wounds at all. |
Они начали планомерно истребл*ть людей с Юга, убивая и стирая их с лица земли самыми варварскими известными нам способами. | They began to exterminate the southern people, to wipe them out and kill them, in the savage way we know about. |
что кто-то планомерно истребл*ет опасных преступников. | He deems evil in the shadow so that we know its existence. |
Отлично, давайте делать это планомерно | Fine, let's do this systematically. |
Правительство планомерно убивает нас. | The government's in the process of killing it. |
Немцы установили кровавый режим в моей стране, планомерно уничтожали польскую элиту, разрушали польскую культуру. | The Germans didn't just impose a reign of terror in my country, they also massacred our élite and destroyed our culture. |
Значит, Хейзел травят медленно и планомерно? | So Hazel is being poisoned, slowly and carefully? |