ПОБЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заставила меня побегать | made me run |
меня побегать | me run |
побегать за их | run for their |
побегать и | run and |
побегать и поиграть | run and play |
ПОБЕГАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы, парни, заставляете меня побегать? | Are you boys giving me the runaround? |
Там негде побегать. | There's no advancement. |
Придется немного побегать ради этого. | All we've got to do is to get some manager to put one on. |
А тебе придётся побегать. | You start your legwork. |
Много тебе пришлось побегать в последние дни? | Well, well, they seem to be giving you quite some busy time. |
Эта сучка заставила меня побегать. | The bitch made me run! |
Я думаю, они заставят его как следует побегать на этом Пижамном Костре сегодня вечером. | I guess they'll give him a real going-over at that pajama bonfire tonight. |
И они заставят Тома побегать, как сказал мистер Ли? | Will they give tom a going-over, as mr. |
Мы должны дать им за нами немного побегать. | We're gonna let them chase us around for a while. |
Там им есть, где побегать. | Lots of room for them to run around. |
Нет нет, ничего, просто пришлось побегать как всегда выручил сеньор Рамос. | I've had to give many careers. So Mr. Ramos had to intervene. |
- Конечно! Животным надо побегать. | - Of course, they need to run free. |
- Все в порядке, Стивен, дай им шанс побегать свободно. | All right Stephen, give them a chance to empty themselves. |
Нам надо дать собаке побегать. | We have a dog to exercise. |
Заставляет тебя побегать за собой? | She's really got you running. |