1. (довольно большой) considerable; (о размере тж.) sizable
2. разг. (довольно хороший) rather good
3. (честный) decent, honest, respectable
порядочный человек — honest man*
они порядочные люди — they are respectable people, или decent folk
4. разг. (обладающий какими-л. качествами, преимущ. отрицательными) fair; considerable
он порядочный плут — he is pretty much of a rogue
ПОРЯДОЧНОСТЬ ← |
→ ПОСАД |
ПОРЯДОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Барни - единственный порядочный | Barney is the only decent |
Барни - единственный порядочный человек, которого | Barney is the only decent man |
благородный и порядочный | honorable and decent |
добрый и порядочный | kind and decent |
единственный порядочный | is the only decent |
единственный порядочный | the only decent |
единственный порядочный человек, которого | is the only decent man |
единственный порядочный человек, которого | the only decent man |
единственный порядочный человек, которого я | is the only decent man I |
единственный порядочный человек, которого я | the only decent man I |
единственный порядочный человек, которого я знаю | the only decent man I know |
и порядочный | and decent |
и порядочный человек | and decent man |
и порядочный человек | and decent person |
один порядочный | one decent |
ПОРЯДОЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПОРЯДОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мр. Стивенс - порядочный человек. | Mr. Stevens is an extraordinarily fine person. |
Ни один порядочный поезд здесь не останавливался, верно? Будут. | - No decent train'd stop here. |
Он не стал гнить в Дурнштейне, как порядочный человек. | He couldn't rot in Durnstein like any decent man. |
В этот раз это порядочный мужчина. | This time it's the right man. |
Поверьте, я честный, порядочный, я для нашего фюрера... | After all, I'll never... Please don't misunderstand me. - See, I'm loyal. |
Он порядочный человек. | - And he's not a bloke but a very decent person. |
Он порядочный человек. | He's a decent person... a very decent person. |
Мой отец очень порядочный человек. | My father's a very honest man. |
Но ты - очень порядочный. | You'll see you're responsible. |
- Он порядочный человек. | - He's not scum, he's a good man. |
А я и есть порядочный гражданин. | I am one. |
Я говорил с Лу Хайамсом. Он порядочный. | I've seen Lou Hyams. |
Ты ведь порядочный? | - You are honest, right? |
Если ты порядочный, то получишь перспективную работу, как Педерсен. | If you are honest, you'll get a job with prospects like Pedersen. |
Вы ведь тоже человек порядочный. | Beat it, kid. You're bugging me. |