1. прил. court (attr.)
придворный врач — court physician
придворный поэт — the (Poet) Laureate (в Англии)
придворный шут — court jester
2. как сущ. м. courtier
ПРИДВИНУТЬ(СЯ) ← |
→ ПРИДЕЛ |
ПРИДВОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
придворный | court |
придворный врач | court physician |
придворный композитор | court composer |
придворный шут | court jester |
придворный шут | the court jester |
у дверей какой-то придворный | a nobleman of the court at door |
ПРИДВОРНЫЙ - больше примеров перевода
ПРИДВОРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я здесь приставлен как придворный шут. | I was brought here as the court buffoon. |
Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт. | The commentary, recorded on the earliest wax cylinders Is spoken by alfred lord tennyson, the poet laureate. |
Теперь он - мой придворный волшебник. | He is now my royal magician. |
Придворный композитор что вы скажете? | Court composer what do you think? |
Вы очень хитры, придворный композитор. | You are cattivo, court composer. |
Чудесная мысль, придворный композитор. | What a charming idea, court composer. |
Вкусненько, придворный композитор! | Delightful, court composer! |
А вот и наш замечательный придворный композитор маэстро Сальери. | Here is our illustrious court composer Maestro Salieri. |
Думаю, я прав, придворный композитор? Не так ли? | I think I'm right in saying that, aren't I, court composer? |
- Шут он придворный! | - A court jester. |
Придворный лорда Бахуса и вечный должник. | A courtier to my Lord Bacchus and an unremitting debtor. |
И этот придворный шут умер совершенно один. | A harbor in the tempest |
Один придворный изобрёл для Дионисия, тирана из Сиракуз, новый инструмент пыток: | A courtier invented for Dionysus, the tyrant of Syracuse, a new instrument of torture: |
Придворный церемониймейстер нас держит за никчёмных шалопутов, напыщенных хлыщей... | The Master of the Revels despises us all for vagrants and peddlers of bombast. |
Я - Гоножо, главный придворный Господина этих земель. | I am Gonnojo, Chief Attendant to the lord of this fief. |