РАЗВИЛИСТЫЙ ← |
→ РАЗВИЛОК |
РАЗВИЛКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
развилка | fork |
РАЗВИЛКА - больше примеров перевода
РАЗВИЛКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- А вот развилка на старую ветку. | - Here's where the old line branches out. |
Вот и развилка, отлично. | This is the branch line all right. |
- Вверх по улице, примерно через квартал, развилка. | -There's a Y up around the block there. |
Я достигла другого соединения, это своего рода развилка. | I've reached another junction, a sort of Y-fork. |
Здесь развилка, куда ехать? | The road splits, which way? |
Ладно, смотри, вот развилка. | Right, now, there's the T-junction. |
Проверьте своё фамильное дерево - каждая развилка Трахались" | You follow your family tree back and every branch f*king." |
Похоже, здесь развилка. | There's a junction here. |
Через милю будет развилка. | About a mile up ahead, the road splits. |
Посмотри, Дарья - развилка на пути. | Look at that, Daria: a fork in the trail. |
Развилка. | (HENRY): |
Но согласно квантовой теории, для каждой вселенной есть бесконечное количество... .. вариаций, в зависимости от принимаемого нами решения. Это как развилка на дороге. | But, according to quantum theory, for every universe... .. there are infinite variations, diverging at each choice we make like forks in a road. |
То есть развилка? | Fork-in-the-road stuff? |
Тут развилка. | And I'm kurdy with a "k." |
Развилка на дороге определяет форму здания. | A fork in the road decides the shape of a building. |