ЦИТАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была цитата | a quote |
вам цитата | a quote |
вам цитата | s a quote |
вот вам цитата | here's a quote |
Есть цитата | There's a quote |
любимая цитата | favorite quote |
Одна цитата | One quote |
прямая цитата | a direct quote |
Прямая цитата | Direct quote |
Прямая цитата, ясно | Direct quote, okay |
Прямая цитата, ясно | Direct quote, okay? |
твоя цитата | your quote |
Точная цитата | Direct quote |
хорошая цитата | a good quote |
хорошая цитата | good quote |
ЦИТАТА - больше примеров перевода
ЦИТАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Да, мне знакома эта цитата, сэр. | - Take this funny little thing. |
Цитата: | Quote: |
Das Geheimnis der Liebe ist grosser als das Geheimnis des Todes Мистерия любви больше, чем мистерия смерти. ( цитата из оперы Р. Штрауса по "Саломее" О. Уайльда ) | [ Speaking German ] |
Это цитата из оперы "Саломея". | That's a quotation from the opera Salome. |
Цитата из знаменитой речи. | I'm merely quoting a renowned speech. |
- Цитата. | - Quote. |
Это не цитата, это мои слова. | This is not a quotation. My original words. |
Вспомни, Варвара (цитата из Превера). | Remember, Varvara. |
Цитата не совсем верна, м-р Скотт. | That's not an exact quote, Mr. Scott. |
Теперь цитата исключительно верна. | Now, that is an exact quote, |
Ну, по мнению профессора Столмэна, у нас будет, цитата, | Well, according to Professor Stahlman, we shall have, quote, |
Это точная цитата. | That's a direct quote. |
- Цитата | - A quotation |
К нам идет дурной гость*. (* перефразированная цитата из "Макбета") | Something nasty this way comes. |
Цитата: "Если ты чист душой, страсть исчезает и страх уходит с пути". | Quote, "If you are sincere, blood vanishes and fear gives way. " |