ЧАСТОКОЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Частокол | fence |
Частокол | Picket fence |
частокол | stockade |
ЧАСТОКОЛ - больше примеров перевода
ЧАСТОКОЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошо, доктор, перелезайте через частокол. | All right, doctor, you just step outside the palisade. |
Частокол поставить! | - Steady! |
Стрелки на частокол! | Riflemen to the stockade! |
Женщины проведения внутреннего частокол. | The women are holding the inner stockade. |
- В Дэне О'Райли было столько копий, что он напоминал частокол вокруг вашего милого садика. | Dan O'Reilly had so many spears in him that he resembled your good old garden-variety English hedgehog. |
Я хочу частокол. | I want the picket fence. |
Это называется "Частокол". | Listen up, it's called the picket fence. |
Частокол, гамбургеры на гриле, игры в догонялки во дворе... | Picket fence, hamburgers on the grill, playing catch in the yard. |
Сквайр, на карте, сэр, был обозначен частокол. | Squire, on the map, there was a stockade indicated. |
В следующем квартале сверни вправо, там где частокол. | Hang a right at the picket fence on the next block. |
Частокол! | Picket fence! |