ВОИСТИНУ ← |
→ ВОИТЕЛЬНИЦА |
ВОИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ангел Воитель | Warrior Angel |
Ангел-воитель | Warrior Angel |
Воитель | War Machine |
Воитель | Warrior |
Дитя-воитель | This infant |
Дитя-воитель, разрушал | infant warrior |
Дитя-воитель, разрушал | This infant warrior |
ВОИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ВОИТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вон там - Рогдай, воитель смелый, | There I spy Rogdai, warrior bold |
Стой, старина воитель. | Whoa, there, my old warrior. |
-Меммо отичный воитель. -А что случилось? Он забыл свою задачу. | His job is to support the team. |
Если славный воитель озаботится раскрыть цель своего пребывания у нас, то подданные Могучего Льва будут счастливы оказать тебе всевозможную помощь. | If His Glorious Honor cares to divulge his purpose here, the servants of the Mighty Lion would be ecstatic to help you in any way whatsoever. |
Сегодня Ангел-Воитель не устоит предо мной. | Warrior angel's about to stand me up. |
Кому нужен Ангел-Воитель, когда у нас есть Кларк Кент? | Who needs warrior angel when we've got our own clark kent? |
Ангел-Воитель не успевает придти вовремя и.. она умирает у него на руках. | Warrior angel can't get there in time, and she dies in his arms. |
В фильме Ангел-Воитель спасает свою подружку. | In the movie version, warrior angel saves his girlfriend's life. |
Ангел-Воитель это всё, что у меня было. | Warrior angel was all I had. |
Ангел-Воитель никогда бы не убил человека. | Warrior angel wouldn't try to kill someone. |
Миллионам людей нужен Ангел-Воитель. | Millions of people look up to warrior angel. |
Я - красный воитель. | I am the red warrior. |
А я - белый воитель. | I am the white warrior. |
Храбрый воитель упал с коня, | A man noble and brave fell from his steed |
Ты Ангел-Воитель? | are you warrior Angel? |