eight
для всех восьмерых — for all eight
нас восьмеро — there are eight of us
ВОСЬМЕРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВОСЬМЕРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Верно. а настолько восьмеро. | That's just about right. There are eight of us. |
Насколько я понимаю, скоро их будет двое, четверо, восьмеро. | Well, all I know is that soon there will be two, four, eight more. |
- Я думала, нас восьмеро, он был бы девятым. | - I thought there were eight of us. He would have been the ninth. |
Все восьмеро - убийцы. Трое - серийные. | Two more will be posted at the entrance to the cargo bay. |
- У меня ведь восьмеро по лавкам... Дэб, ты как? | - Cos I've got eight kids... (Woman)Youallright,Deb? |
Восьмеро собравшихся здесь всё ещё молоды. Мы даже можем принять позицию сына Шефа. | The eight of us here are still young, but all of us have a chance of landing in the CEO's chair before long. |
Восьмеро ученых, безо всяких навыков выживания... | Eight science types, no survival skills... |
Было восьмеро, но один не доехал. | There were eight, but one didn't make it. |
- У меня восьмеро детей, Джиллиан. | - I've got eight kids, Gillian. |
Сегодня утром были убиты восьмеро его людей. | To the eight of his men slaughtered this morning. |
Восьмеро? | Eight? |
А у большинства матерей тоже восьмеро детей? | And do most mothers have eight of 'em already? |
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. | Can't be easy, with eight children running round. |
Из-за того, что их у нас не было, потому что ты их сжег, восьмеро моих людей погибли. | Because we didn't have them, you burned them up, eight of my men died. |