ГЛУМЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГЛУМЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Все это - бессердечное глумление. | The whole thing is a heartless mockery. |
Январь 95-го: глумление над полицейским. | January '95, impersonating an officer. |
Ваше существование - глумление над моралью. | -Not the plenary-indulgence loophole. |
При обычных условиях, я бы потратил два следующих часа на распросы о вашей сексуальности, глумление над вашими родными городами, и игру с загадыванием и угадыванием разных чисел. | Ordinarily, I would spend the next two hours questioning your sexuality, running down your hometowns, and telling you to drop and give me various numbers. |
ак ты смеешь! "воЄ глумление не знает границ! | How dare you! Your mockery knows no bounds! |
- Эта та церковь, Ваше Величество, в которой вероятно идет тайное распространение ...и насаждение лютеранской ереси, а также умышленное глумление ..над правилами Поста. | This same church, your Majesty, is suspected by some of secretly sowing and setting forth Lutheran heresies, and of deliberately flouting the fasting laws. |