1. (сов. нагримироваться) make* oneself up
2. (сов. загримироваться) (кем-л., под кого-л.) make* oneself up (as smb.); (перен. тж.) seek* to appear (d.)
3. страд. к гримировать
ГРИМИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гримироваться | make-up |
гримироваться | makeup |
гримироваться | makeup? |
ГРИМИРОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ГРИМИРОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я сказал в студии, что буду сам гримироваться из-за аллергии. | I told the studio I do my own makeup because I'm allergic. |
Если ты не закончишь гримироваться Я покончу жизнь самоубийством. | If you don't finish making up, I'm going to kill myself. |
Гримироваться будете? | Will you need make-up? |
Саманта пошла гримироваться... | As Samantha began to get ready for her close-up... |
Гримироваться, одеваться! | OK, wardrobe, make-up. Fast! |
Гримироваться! А где Дональдсон? | Pirelli is a calender darling run along to make up |
Мэм, долго вы ещё будете гримироваться? | Ma'am, how you doing on makeup in there? |
Идём гримироваться. | I'll change your make up |
Заканчивай гримироваться. | You finish your make-up. |
- Том, разве тебе не нужно идти гримироваться? | - Tom, don't you have to get to makeup? |
А актеры должны работать и должны гримироваться, надевать костюмы и потом, конечно, актеры должны выходить на сцену. | And actors have to work, and actors have to put on their make-up and change their frocks and then, of course, actors have to act. |
Так начнем гримироваться? | Shall we start our make-up? |
- Он уже начал гримироваться? | Has he begun to make-up yet? |
Начинайте гримироваться, а я пойду скажу им, чтоб они пришли к вам. | Right, well, you start doing your make-up and I'll go and tell them to come and see you. |
Тебе приходилось слоняться в ожидании, постоянно гримироваться, они не давали тебе твои пончики... | You had to wait around, wear makeup, they didn't give you your donuts... |