ДВАДЦАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДВАДЦАТЬ


Перевод:


числит.

twenty

двадцать один и т. д. — twenty-one, etc.

двадцать первый и т. д. — twenty-first, etc.

лет двадцать — (о времени) about twenty years; (о возрасте) about twenty

лет двадцать тому назад — about twenty years ago

ему лет двадцать — he is / looks about twenty

ему около двадцати — he is about twenty

человек лет двадцати — a man* of / about twenty

в двадцати километрах (от) — twenty kilometres (from)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ДВАДЦАТЫЙ

ДВАЖДЫ




ДВАДЦАТЬ перевод и примеры


ДВАДЦАТЬПеревод и примеры использования - фразы
1995 года, и двадцать четвертой1995 , and the twenty-fourth
1995 года, и двадцать четвертой специальной1995 , and the twenty-fourth special
3, приложение. двадцать третьей/ 3 , annex. of the twenty-third
3, приложение. двадцать третьей3 , annex. of the twenty-third
3, приложение. двадцать третьей специальной3 , annex. of the twenty-third special
3, приложение. и двадцать четвертойРезолюция/ 3 , annex. and twenty-fourthResolution
3, приложение. и двадцать четвертойРезолюция3 , annex. and twenty-fourthResolution
3, приложение. и двадцать четвертойРезолюция S-243 , annex. and twenty-fourthResolution S-24
I и II. и двадцать четвертойI and II. and the twenty-fourth
I и II. и двадцать четвертой специальнойI and II. and the twenty-fourth special
II) и двадцать пятойII ) and of the twenty-fifth
II) и двадцать пятой специальнойII ) and of the twenty-fifth special
II. и двадцать четвертойII. and the twenty-fourth
II. и двадцать четвертой специальнойII. and the twenty-fourth special
II. и двадцать четвертой специальной сессииII. and the twenty-fourth special session

ДВАДЦАТЬ - больше примеров перевода

ДВАДЦАТЬПеревод и примеры использования - предложения
ссылаясь на Декларацию тысячелетия Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 55/2. и итоговые документы двадцать третьейРезолюции S-23/2, приложение, и S-23/3, приложение. и двадцать четвертойРезолюция S-24/2, приложение. специальных сессий Генеральной Ассамблеи, проведенных соответственно 5−10 июня 2000 года в Нью-Йорке и 26 июня − 1 июля 2000 года в Женеве,Recalling the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55/2. and the outcome documents of the twenty-thirdResolutions S-23/2, annex, and S-23/3, annex. and twenty-fourthResolution S-24/2, annex. special sessions of the General Assembly, held, respectively, in New York from 5 to 10 June 2000 and Geneva from 26 June to 1 July 2000,
учитывая соответствующие положения Венской декларации и Программы действий, принятых Всемирной конференцией по правам человека 25 июня 1993 годаA/CONF.157/24 (Part I), глава III., и Копенгагенской декларации о социальном развитии и Программы действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, принятых на Всемирной встрече 12 марта 1995 годаДоклад Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, Копенгаген, 6-12 марта 1995 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № R.96.IV.8), глава I, резолюция 1, приложения I и II., и итоговый документ двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, озаглавленной «Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития и далее: обеспечение социального развития для всех в глобализующемся мире», принятый 1 июля 2000 года в ЖеневеРезолюция S-24/2, приложение.,Considering the relevant provisions of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993,A/CONF.157/24 (Part I), chap. III. and of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action of the World Summit for Social Development, adopted by the World Summit on 12 March 1995,Report of the World Summit for Social Development, Copenhagen, 6-12 March 1995 (United Nations publication, Sales No. E.96.IV.8), chap. I, resolution 1, annexes I and II. and the outcome document of the twenty-fourth special session of the General Assembly entitled "World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world", adopted at Geneva on 1 July 2000,Resolution S-24/2, annex.
отмечая, что программа определения и оценки арабского имущества, как сообщила Согласительная комиссия в своем двадцать втором периодическом докладеОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, девятнадцатая сессия, Приложения, Приложение № 11, документ A/5700., завершена и что Отдел земельной собственности располагает перечнем арабских владельцев и документацией, в которой указываются местонахождение, площадь и другие сведения об арабском имуществе,Noting the completion of the programme of identification and evaluation of Arab property, as announced by the Conciliation Commission in its twenty-second progress report,Official Records of the General Assembly, Nineteenth Session, Annexes, Annex No.11, document A/5700. and the fact that the Land Office had a schedule of Arab owners and file of documents defining the location, area and other particulars of Arab property,
f) всемерно поддерживали Международную программу развития коммуникацииСм. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Отчеты Генеральной конференции, двадцать первая сессия, Белград, 23 сентября - 28 октября 1980 года, том I, Резолюции, раздел III.4, резолюция 4/21. Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, в рамках которой должна предоставляться помощь как государственным, так и частным средствам массовой информации.(f) To provide full support for the International Programme for the Development of CommunicationSee United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Records of the General Conference, Twenty-first Session, Belgrade, 23 September to 28 October 1980, vol. 1, Resolutions, sect. III.4, resolution 4/21. of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which should support both public and private media.
5. принимает к сведению доклад Генерального секретаря о переориентации деятельности Организации Объединенных Наций в области общественной информации и коммуникацииA/AC.198/2000/2. и рекомендует ему продолжать переориентацию деятельности, одновременно подчеркивая необходимость учета мнений государств-членов, и просит его представить доклад по этому вопросу Комитету по информации на его двадцать третьей сессии;5. Takes note of the report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations activities in the field of public information and communications,A/AC.198/2000/2. and encourages him to continue the reorientation exercise, while stressing the need to take into account the views of Member States, and requests him to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session;
8. принимает к сведению записку Генерального секретаряA/AC.198/2000/8. по программе 23 (Общественная информация) предлагаемого среднесрочного плана на период 2002-2005 годов и, подчеркивая, что осуществление широких целей, изложенных в этом предложении, должно соответствовать целям, установленным в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи по вопросам, касающимся информации, просит Генерального секретаря представить это предложение на рассмотрение Комитета по программе и координации, с учетом поправок, внесенных Комитетом по информации на его двадцать второй сессии, согласно разделу I резолюции 53/207 Ассамблеи от 18 декабря 1998 года;8. Takes note of the note by the Secretary-GeneralA/AC.198/2000/8. on programme 23 (Public information) of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, and, emphasizing that the implementation of the broad objectives outlined in the proposal should be in accordance with the objectives set forth in relevant General Assembly resolutions regarding questions relating to information, requests the Secretary-General to proceed with the submission of the proposal to the Committee for Programme and Coordination for consideration, taking into account the amendments made by the Committee on Information at its twenty-second session, in accordance with section I of Assembly resolution 53/207 of 18 December 1998;
14. приветствует решение Департамента общественной информации о создании нового веб-сайта в целях информирования о Годе диалога между цивилизациями под эгидой Организации Объединенных Наций и просит Генерального секретаря продолжить проведение пропагандистской кампании, с тем чтобы обеспечить самую широкую международную поддержку Году, представить соответствующий доклад, а также сообщить о результатах всех мероприятий в этой области Комитету по информации на его двадцать третьей сессии;14. Welcomes the decision taken by the Department of Public Information to launch a new web site to publicize the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, and requests the Secretary-General to continue to implement the promotional campaign to ensure that the Year enjoys the broadest international support and to report thereon and also on all follow-up activities in this respect to the Committee on Information at its twenty-third session;
28. принимает также к сведению доклад Генерального секретаря об объединении информационных центров Организации Объединенных Наций с местными отделениями Программы развития Организации Объединенных НацийA/AC.198/2000/3., просит его прислушаться к точкам зрения и мнениям правительств соответствующих принимающих стран, которые были изложены в их ответах на вопросник, разосланный Секретариатом, и также просит его представить Комитету по информации на его двадцать третьей сессии доклад о шагах, принятых в этом отношении;28. Also takes note of the report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme,A/AC.198/2000/3. requests him to implement the views and opinions of the host Governments concerned, as expressed in their replies to the questionnaire provided by the Secretariat, and also requests him to report to the Committee on Information at its twenty-third session on the steps taken in this regard;
32. ссылается на свою резолюцию 54/82 B от 6 декабря 1999 года, в которой она просила Генерального секретаря продолжать изучать пути и средства рационализации и обеспечения справедливого распределения имеющихся ресурсов среди всех информационных центров Организации Объединенных Наций, с глубокой обеспокоенностью отмечает существующую несбалансированность в обеспечении ресурсами информационных центров в развивающихся и развитых странах и в связи с этим, принимая во внимание важность данного вопроса, необходимость получения дополнительной информации и просит Генерального секретаря тщательно изучить это положение с учетом всех соответствующих факторов и представить Комитету по информации на его двадцать третьей сессии доклад по данному вопросу;32. Recalls its resolution 54/82 B of 6 December 1999, in which it requested the Secretary-General to continue to study ways and means of rationalizing and effecting equitable disbursement of available resources to United Nations information centres, notes with great concern the existing imbalance in the available resources to the information centres in developing and developed countries and that, given the importance of this matter, more information is needed, and requests the Secretary-General to examine the situation thoroughly, taking into account all relevant factors, and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-third session;
43. просит Генерального секретаря представить Комитету по информации на его двадцать третьей сессии промежуточный доклад о результатах осуществления экспериментального проекта и объявляет о своем намерении рассмотреть до конца 2001 года и после его представления Генеральным секретарем окончательный доклад по результатам осуществления проекта в целях принятия решения по данному вопросу в ходе своей пятьдесят шестой сессии;43. Requests the Secretary-General to submit to the Committee on Information at its twenty-third session a progress report on the results of the implementation of the pilot project, and declares its intention to examine before the end of 2001 and upon submission by the Secretary-General of his report, the final report on the results of the project with a view to taking a decision on the matter during its fifty-sixth session;
48. принимает к сведению доклад Генерального секретаря о разработке, обслуживании и обновлении веб-сайтов Организации Объединенных Наций на всех языкахA/AC.198/2000/7-A/AC.172/2000/4., призывает Генерального секретаря продолжать его усилия по разработке и совершенствованию веб-сайтов Организации Объединенных Наций на всех официальных языках Организации и просит его продолжать готовить предложения для рассмотрения Комитетом по информации на его двадцать третьей сессии, имея в виду достижение модульного паритета, что должно в конечном счете привести к достижению полного паритета между официальными языками Организации Объединенных Наций;48. Takes note of the report of the Secretary-General on the multilingual development, maintenance and enrichment of United Nations web sites,A/AC.198/2000/7-A/AC.172/2000/4. encourages the Secretary-General to continue his efforts to develop and enhance the United Nations web sites in all the official languages of the Organization, and requests him to continue to develop proposals for consideration by the Committee on Information at its twenty-third session, keeping in mind the building of modular parity, which should ultimately lead to achieving full parity among the official languages of the United Nations;
57. просит Генерального секретаря представить Комитету по информации на его двадцать третьей сессии и Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии доклад о деятельности Департамента общественной информации и об осуществлении рекомендаций, содержащихся в настоящей резолюции;57. Requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-third session and to the General Assembly at its fifty-sixth session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the present resolution;
ссылаясь также на соответствующие положения заключительного документа, принятого ее двадцать первой специальной сессией 2 июля 1999 года, об основных направлениях деятельности по дальнейшему осуществлению Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитиюРезолюция S-21/2, приложение., заключительного документа, принятого ее двадцать третьей специальной сессией 10 июня 2000 года, о дальнейших мерах и инициативах по осуществлению Пекинской декларации и Платформы действийРезолюция S-23/3, приложение. и заключительного документа, принятого ее двадцать четвертой специальной сессией 1 июля 2000 года, о дальнейших инициативах в интересах социального развитияРезолюция S-24/2, приложение.,Recalling also the relevant provisions of the final document adopted at its twenty-first special session on 2 July 1999 on key actions for the further implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development,Resolution S-21/2, annex. the final document adopted at its twenty-third special session on 10 June 2000 on further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action,Resolution S-23/3, annex. and the final document adopted at its twenty-fourth special session on 1 July 2000 on further initiatives for social development,Resolution S-24/2, annex.
напоминая о том, что на двадцать шестой Международной конференции Красного Креста и Красного Полумесяца были одобрены рекомендации Межправительственной группы экспертов по защите жертв войны, в том числе рекомендация о том, чтобы депозитарий Женевских конвенций организовывал периодические совещания государств-участников Конвенций для рассмотрения общих проблем, касающихся применения международного гуманитарного права,Recalling that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent endorsed the recommendations of the Intergovernmental Group of Experts on the Protection of War Victims, including the recommendation that the depositary of the Geneva Conventions should organize periodic meetings of States parties to the Conventions to consider general problems regarding the application of international humanitarian law,
6. с удовлетворением отмечает План действий, принятый на двадцать седьмой Международной конференции Красного Креста и Красного Полумесяца, в частности подтверждение важности универсального соблюдения договоров в области гуманитарного права и действенного осуществления их положений на национальном уровне;6. Notes with appreciation the Plan of Action adopted by the Twenty-seventh International Conference of the Red Cross and Red Crescent, in particular the reiteration of the importance of universal adherence to treaties on humanitarian law and their effective implementation at the national level;


Перевод слов, содержащих ДВАДЦАТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ДВАДЦАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

двадцать



Перевод:

- viginti;

• по двадцать - viceni,ae,a;

• двадцать раз - viciens;

Русско-армянский словарь

двадцать



Перевод:

{NUM}

քսան

Русско-белорусский словарь 1

двадцать



Перевод:

дваццаць, -ці

двадцать одно карт. — дваццаць адно

двадцать раз (говорить, повторять и т.п.) — дваццаць разоў (гаварыць, паўтараць и т.п.)

Русско-белорусский словарь 2

двадцать



Перевод:

дваццаць

Русско-новогреческий словарь

двадцать



Перевод:

двадцат||ь

числ. колич. είκοσι:

\~ один είκοσι ἐνα· \~ первый είκοστός πρώτος· по \~й ἀπό είκοσι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

двадцать



Перевод:

двадцать είκοσι
Русско-шведский словарь

двадцать



Перевод:

{²c'u:go}

1. tjugo

Русско-венгерский словарь

двадцать



Перевод:

húsz

Русско-казахский словарь

двадцать



Перевод:

числ. жиырма;- двадцать один жиырма бір
Русско-киргизский словарь

двадцать



Перевод:

числ.

жыйырма;

двадцать один жыйырма бир.

Большой русско-французский словарь

двадцать



Перевод:

vingt

двадцать один — vingt et un

двадцать два и т.д. — vingt-deux, etc.

двадцать первый — vingt et unième

двадцать второй и т.д. — vingt-deuxième, etc.

двадцать раз тебе говорили — on te l'a dit et redit

Русско-латышский словарь

двадцать



Перевод:

divdesmit

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

двадцать



Перевод:

йигирми

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

двадцать



Перевод:

yigirmi

Русско-крымскотатарский словарь

двадцать



Перевод:

числ. колич. йигирми

двадцать один — йигирми бир

двадцать первый — йигирми биринджи

Краткий русско-испанский словарь

двадцать



Перевод:

числ. колич.

veinte

двадцать один и т.д. — veinte y uno, veintiuno, etc.

двадцать первый и т.д. — vigésimoprimero, etc.

••

двадцать раз (говорить, делать и т.п.) — veinte veces

Русско-монгольский словарь

двадцать



Перевод:

хорь

Русско-польский словарь

двадцать



Перевод:

Idwadzieścia (licz.)IIdwadzieścioro (licz.)
Универсальный русско-польский словарь

двадцать



Перевод:

Liczebnik

двадцать

dwadzieścia

Русско-польский словарь2

двадцать



Перевод:

dwadzieścia, dwudziestu;

Русско-чувашский словарь

двадцать



Перевод:

числит, колич. ҫйрӗм; двадцать три копейки ҫйрӗм вйҫӗ пус; ему ещӗ нет двадцати вал ҫйрӗм ҫул тултарманха
Русско-персидский словарь

двадцать



Перевод:

بيست

Русско-норвежский словарь общей лексики

двадцать



Перевод:

tjue

Русско-сербский словарь

двадцать



Перевод:

два́дцать

двадесет

Русский-суахили словарь

двадцать



Перевод:

два́дцать

ishirini;

два́дцать штук и́ли куско́в чего́-л. — korija (-; ma-)

Русско-татарский словарь

двадцать



Перевод:

числ.егерме

Русско-таджикский словарь

двадцать



Перевод:

двадцать

бист

двадцать

бист

Русско-немецкий словарь

двадцать



Перевод:

zwanzig

Русско-узбекский словарь Михайлина

двадцать



Перевод:

yigirma

Большой русско-итальянский словарь

двадцать



Перевод:

числит. колич.

venti

••

двадцать раз тебе говорил... разг. — te l'ho detto venti / cento volte...

двадцать два несчастья шутл. — uno scalognato

Русско-португальский словарь

двадцать



Перевод:

чсл клч

vinte

Большой русско-чешский словарь

двадцать



Перевод:

dvacet

Русско-чешский словарь

двадцать



Перевод:

dvacet
Большой русско-украинский словарь

двадцать



Перевод:

числительноедвадцять

2020 Classes.Wiki