{N}
թի
oar; (парное) scull; (гребок) paddle
♢ завязить весло — catch* a crab разг.
сушить вёсла — rest on one's oars
• идти на веслах - remis navem incitare, promovere, propellere;
• проплывать моря на веслах - vertere freta lacertis;
• в тихую погоду ездят на веслах, а при ветре на парусах - serena tempestate lembum promovent remis, et turbida ad incitandum utuntur velis;
• не переставать работать веслами - in verbere remorum perstare;
• пенить веслами воды - aquas remis torquere;
вясло, -ла ср.
налечь на вёсла — налегчы на вёслы
идти на вёслах — ісці на вёслах
вясло
с τό κουπί:
идти на веслах πάω (или πλέω) μέ τά κουπιά.
1. åra
2. paddel
ср.
калак (кайыктын калагы);
налечь на вёсла калакка салмагын салуу;
идти на вёслах калактын жардамы менен сүзүү.
с.
rame f; мор. aviron m
кормовое весло — godille f
бросить вёсла — lâcher les avirons
навалиться на вёсла — souquer sur les avirons
идти на вёслах — aller vi (ê.) à la rame
airis
къайыкъ куреги, курек
qayıq küregi, kürek
ср. къайыкъ куреги, курек
с. (мн. вёсла)
remo m
кормовое весло — espadilla f
идти на веслах — navegar a remo
сэлүүр
Rzeczownik
весло n
wiosło n
wiosło;
پارو
åre (redskap)
весло
kafi (ma-), kasia (-;ma-)
с ишкәк
бели заврақ (қаик)
Ruder n
eshkak
байдарочное весло — pagaia f
идти / плыть на вёслах — andare a remi
••
сушить вёсла — tirare i remi in barca
с
- кормовое весло
veslo
техн.
- мешальное весло
"The wisdom of the wise and the experience of the ages are perpetuated by quotations." Benjamin Disraeli
"Worry never robs tomorrow of its sorrow, it only saps today of its joy." Leo Buscaglia
"Here cometh April again, and as far as I can see the world hath more fools in it than ever." Charles Lamb
"Easter is meant to be a symbol of hope, renewal, and new life." Janine di Giovanni