eshkak
oar; (парное) scull; (гребок) paddle
♢ завязить весло — catch* a crab разг.
сушить вёсла — rest on one's oars
• идти на веслах - remis navem incitare, promovere, propellere;
• проплывать моря на веслах - vertere freta lacertis;
• в тихую погоду ездят на веслах, а при ветре на парусах - serena tempestate lembum promovent remis, et turbida ad incitandum utuntur velis;
• не переставать работать веслами - in verbere remorum perstare;
• пенить веслами воды - aquas remis torquere;
{N}
թի
вясло, -ла ср.
налечь на вёсла — налегчы на вёслы
идти на вёслах — ісці на вёслах
вясло
с τό κουπί:
идти на веслах πάω (или πλέω) μέ τά κουπιά.
1. åra
2. paddel
ср.
калак (кайыктын калагы);
налечь на вёсла калакка салмагын салуу;
идти на вёслах калактын жардамы менен сүзүү.
с.
rame f; мор. aviron m
кормовое весло — godille f
бросить вёсла — lâcher les avirons
навалиться на вёсла — souquer sur les avirons
идти на вёслах — aller vi (ê.) à la rame
airis
къайыкъ куреги, курек
qayıq küregi, kürek
ср. къайыкъ куреги, курек
с. (мн. вёсла)
remo m
кормовое весло — espadilla f
идти на веслах — navegar a remo
сэлүүр
Rzeczownik
весло n
wiosło n
wiosło;
پارو
åre (redskap)
весло
kafi (ma-), kasia (-;ma-)
с ишкәк
бели заврақ (қаик)
Ruder n
байдарочное весло — pagaia f
идти / плыть на вёслах — andare a remi
••
сушить вёсла — tirare i remi in barca
с
- кормовое весло
veslo
техн.
- мешальное весло
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson