УХАЖИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УХАЖИВАТЬ фразы на русском языке | УХАЖИВАТЬ фразы на болгарском языке |
будет ухаживать | ще се грижи |
будет ухаживать за | ще се грижи за |
будешь за ней ухаживать | да се грижиш за него |
буду ухаживать | ще се грижа |
буду ухаживать за | ще се грижа за |
должен ухаживать | трябва да се грижи |
за мальчиком начали ухаживать родственники и няни | момчето е било взето от роднините ти |
за ней ухаживать | грижиш за него |
за ней ухаживать | се грижа за нея |
за ним ухаживать | се грижа за него |
за ним ухаживать | се грижим за него |
как ухаживать | как да се грижа |
как ухаживать за | как да се грижа за |
Кто будет ухаживать | Кой ще се грижи |
Кто будет ухаживать за | Кой ще се грижи за |
УХАЖИВАТЬ - больше примеров перевода
УХАЖИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УХАЖИВАТЬ предложения на русском языке | УХАЖИВАТЬ предложения на болгарском языке |
Человек должен уметь ухаживать за своим добром. | Човек трябва да умее да държи в ред нещата си. |
"Никто не может ухаживать за родителями на том свете". | "Никой не може да служи на родителите си отвъд гроба." |
Никто не может ухаживать за родителями на том свете. | Никой не може да служи на родителите си отвъд гроба. |
За ними надо ухаживать. | - Нещо такова... само, че сърцето. |
- Он оставил ее ухаживать за мной? | Всички искат да се погрижат за мен. |
Я хочу сказать, что как только я встречаю привлекательную женщину, я начинаю притворяться, что у меня нет желания ухаживать за ней. | Искам да кажа, че когато се запозная с привлекателна жена, започвам да се преструвам, че не искам да я ухажвам. |
А теперь пошли, Браун, теперь ваша работа ухаживать за майором Франклином. | Браун, отсега нататък работата ти е да се грижиш за майор Франклин. |
Я могу ухаживать за садом. | Мога да се грижа за градината. |
Это пустые слова. Многие молодые люди хотели бы ухаживать за тобой, но твоя строгость их отпугивает. | Имаш ли представа колко младежи биха искали да те ухажват? |
Он может ухаживать за 10 девушками одновременно и каждая будет чувствовать себя счастливой. | Може да върти на пръста си 10 жени и всяка една от тях да е щастлива. Удивително. |
Вьi не знаете, что значит слово ухаживать? | - Какво? Наистина ли не знаете какво значи това? |
Николь, а этот стройный голубоглазый взломщик, надеюсь, не пытался за тобой ухаживать. | Никол, този висок, симпатичен хулиган със сини очи досади ли ти? Кажи де! |
Наконец, за мальчиком начали ухаживать родственники и няни. | Накрая момчето е било взето от роднините ти. |
Oн парализован и страдает, что вам приходится за ним ухаживать. | Той е парализиран и страда, че се налага да го обслужвате. |
Чтоб запросто ухаживать за вами . | Аз сам ще се размеся с обществото и ще играя ролята на домакин. |
УХАЖИВАТЬ - больше примеров перевода