ГИБКОСТЬ ← |
→ ГИДРАВЛИКА |
ГИД контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИД фразы на русском языке | ГИД фразы на болгарском языке |
ваш гид | вашият гид |
ваш гид по | вашият гид в |
ваш гид по миру | вашият гид в света на |
ваш гид по миру фактов | вашият гид в света на фактите |
гид по | гид в |
гид по | екскурзовод |
гид по миру | гид в света на |
гид по миру фактов | гид в света на фактите |
мой гид | моят водач |
наш гид | екскурзовода |
нужен гид | трябва екскурзовод |
ТВ-гид | телевизионния |
ТВ-гид | телевизионния справочник |
ГИД контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИД предложения на русском языке | ГИД предложения на болгарском языке |
Об этом говорил гид. | Екскурзовода ни го каза вътре. |
Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром. | Орфей и неговият водач вървяха един след друг, затруднявани и носени от необяснима вихрушка. |
Вы великолепный гид. | Вие сте великолепен гид. |
Вы говорите как настоящий гид. | Говорите като истински гид. |
БАРБАРА СЬЮ ДЖЕНСЕН, выпуск '63 - ГИД В КИНОСТУДИИ " UNIVERSAL ", ГОЛЛИВУД | Барбара Сю Янсен '63 екскурзоводка студията Юнивърсъл. |
- Гид. А ты... - Кто ты? | Ти я управляваш, значи си... |
Гид Духа-Тобина. | - "Духовен пътеводител" на Тобин. |
Дальше..., по средам почтальон приносит "ТВ-гид" | А сега... Всяка сряда, когато пощальонът носи телевизионния справочник, понякога лепенката с адреса леко се забелва. |
Я просто люблю читать ТВ-гид. | Просто обичам да чета телевизионния справочник. |
Если ты прочёл "ТВ-гид", телевизор тебе не нужен. | Щом го прочета веднъж, нямам нужда от телевизор. |
Я также президент Ассоциации полицейских. Председатель фонда Патрульных. И если вам нужен рыболовный гид, то лучше меня вы не найдёте. | Също така съм президент на Полицейската асоциация, председател на фонд "Пенсии" и не лош рибар. |
Я - улыбающийся Джо Фишшэн, ваш атомный гид по необычному и увлекательному миру ядерной энергии. | Аз съм Усмихнатият Джо Фишън, вашият гид в странния и вълнуващ свят на атомната енергия. |
Потому, что это весьма интересный город, если у вас есть хороший гид. | С водач градът е забавен. |
Гастингс, мне нужен гид в Лондонский театр. | Хейстингс, нужен ми е указател на лондонските театри. |
На следующий день, когда отец вернулся, гид сказал нам, что её можно было вылечить простой травой, которая росла повсюду. | На следващият ден, когато се върнахме, местният гид ни каза, че сме можели да я излекуваме с обикновена билка. |