ГИБКОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИБКОСТЬ фразы на русском языке | ГИБКОСТЬ фразы на болгарском языке |
Гибкость | Гъвкавост |
гибкость | лимбо |
моральная гибкость | морална гъвкавост |
на гибкость | по лимбо |
ГИБКОСТЬ - больше примеров перевода
ГИБКОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИБКОСТЬ предложения на русском языке | ГИБКОСТЬ предложения на болгарском языке |
Урок на гибкость, прошу. | А сега работим за ставите. |
Гибкость и слабость выражают свежесть бытия. | Гъвкавостта и слабостта изразяват свежестта на битието. |
устремись к своему существованию собственное я через движение создай свое отклонение собственное я через небеса через силу познай гибкость через гибкость откроется сила | Веднъж емоциите. Веднъж при блаженството. От силата към спокойствието. |
Помните, Стефани, некоторая эмоциональная гибкость очень даже не помешает. | Запомни Стефани, малко емоционална флексибилност не е за изхвърляне. |
Я думаю, что команде понравится большая гибкость в таком расписании. | Мисля, че на екипажа би му харесало подобна гъвкавост на графика. |
Это продемонстрирует гибкость системы и ее возможность самостоятельно реагировать на изменения в программировании. | Това ще демонстрира гъвкавостта на програмата и капацитета и за спонтанна емоция към смяна в базата данни. |
Требуется некоторая гибкость. | Изисква се малко съобразителност. |
Гибкость, господа! Гибкость! | Гъвкавост, господа! |
Молодая рабочая сила поощряет гибкость в работе они не хотят заключать долгосрочные договора с одной компанией. | Младите търсят по-гъвкава работа и няма да се ангажират с една компания. |
Ни храбрость, ни гибкость не дают силу. | Във всеки от нас. |
Но, кроме того, надо проявлять гибкость. | Но освен това, трябва да бъдеш гъвкав. |
Она соединяет природную гибкость Хинаты с точностью управления чакрой, что даёт широкий диапазон для атаки. | Комбинирайки природната си гъвкавост със прецизен контрол над Чакрата, тя може да изпълни атака в широк диапазон. |
Здесь понадобится гибкость под крутящий момент. | Така ще получим повече контрол върху ускорението. |
Нет, для этого нужна... моральная гибкость, которая недоступна многим людям. | Не, то изисква морална гъвкавост, която не притежават повечето хора. |
Гибкость это другое замечательное качество раввина. | Гъвкавоста е друга отлична равинска характерна черта. |
ГИБКОСТЬ - больше примеров перевода