ГИБКОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГИБКОСТЬ фразы на русском языке | ГИБКОСТЬ фразы на итальянском языке |
гибкость | flessibile |
гибкость | flessibilità |
на гибкость | di limbo |
ГИБКОСТЬ - больше примеров перевода
ГИБКОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГИБКОСТЬ предложения на русском языке | ГИБКОСТЬ предложения на итальянском языке |
Но потом, кое-как, я сумел придать гибкость онемевшим рукам и почувствовал приближение победы. | Potei distendere le braccia e i polsi doloranti. |
Теряю гибкость | Perdo agilità. |
Урок на гибкость, прошу. | Ora flex. Vai avanti! |
Гибкость и жесткость, жесткость, сопротивляемость. | Flessibilità e la durezza. |
Гибкость, чтобы не потерять ощущение объекта, а твердость и надежность для того, чтобы сделать как следует работу. | La flessibilità, per non perdere la sensazione dell'oggetto. Resistenza... Per fare il lavoro. |
- Дипломатия. Политическая гибкость. | Diplomatiche, politiche... |
Гибкость и слабость выражают свежесть бытия. | Ciò che si è irrigidito non vincerà. |
Я думаю, что команде понравится большая гибкость в таком расписании. | L'equipaggio apprezzerebbe senz'altro una maggior flessibilità. |
Ты рассчитываешь сбросить вес или также увеличить силу и гибкость? | Ti interessa solo perdere peso o vuoi anche incrementare la forza e la flessibilita' dei muscoli? |
Молодая рабочая сила поощряет гибкость в работе они не хотят заключать долгосрочные договора с одной компанией. | Una forza lavoro più giovane dà più valore alla flessibilità del lavoro, ed è meno propensa ad impegnarsi a lungo termine con una singola azienda. |
Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик. | La sua sostanziale flessibilità via permette perfino di inseguire una palla da tennis |
Но, кроме того, надо проявлять гибкость. | Ma prima ancora, devi essere flessibile. |
Она соединяет природную гибкость Хинаты с точностью управления чакрой, что даёт широкий диапазон для атаки. | Devi essere Kakashi-san. Sei riuscito a fermare un attacco partito da un punto cieco. La prossima volta è meglio se ne usi almeno dieci di guardie. |
На управление тангажом понадобится 10-15 градусов, все на уменьшение угла. Здесь понадобится гибкость под крутящий момент. | Ci bastano 10 o 15 gradi per stabilizzarci e il muso sarà leggermente picchiato, ecco perché ci serve maggiore rigidezza. |
Нет, для этого нужна... моральная гибкость, которая недоступна многим людям. | No, perché richiede una flessibilità morale che solo pochi hanno. |
ГИБКОСТЬ - больше примеров перевода