1) чэрствасць, -ці жен.
2) перен. чэрствасць, -ці жен.
бяздушнасць, -ці жен.
раўнадушнасць, -ці жен., абыякавасць, -ці жен.
см. чёрствый
счарсцвеласць; счарсьцьвеласьць
1. staleness
2. (о характере) hard-heartedness, callousness
ж (бездушие) ἡ ἀναισθησία.
ж.
(бездушие) мерездик, ырайымсыздык, мейримсиздик, таш боордук.
dureté f; insensibilité f
cietums; nejūtīgums, bezjūtīgums, cietsirdīgums, cietsirdība
Rzeczownik
чёрствость f
czerstwość f
Przenośny oschłość f
czerstwość;oschłość, obojętność, znieczulenie;
1) (бессердечность) sugu (-), ukavu wa moyo ед., uyabisi ед. перен.2) (жёсткость) uyabisi ед., ukavu ед.
ж 1.катылык, искергәнлек, кипкәнлек 2.күч.катылык, кырыслык
чёрствость
хушқ шудан(и), гурехтани оби нон
(характера) Härte f, Hartherzigkeit f
durezza f (di cuore)
чёрствость характера — durezza di cuore / di carattere
ж
endurecimento m, insensibilidade f
tvrdost
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones