нареч., безл. в знач. сказ. горача
горача; порстка
1. прил. кратк. см. горячий
2. предик. безл.:
мне, ему и т. д. горячо — it is too hot for me, him, etc.
hotly, with heat; warmly, with warmth
горячо любить (вн.) — love dearly (d.)
горячо любимый — beloved
горячо сочувствовать (дт.) — sympathize deeply (with)
горячо спорить — argue hotly / heatedly
горячо поздравлять (вн.) — congratulate heartily (d.)
горячо говорить — speak* with warmth / fervour
горячо взяться за что-л. — set* to work on smth. with a will, или with ardour / zeal; set* about doing smth. with a will, или with ardour / zeal / spirit
{ADV}
ջերմ
ջերմեռանդ
ջերմորեն
нареч прям., перен θερμά {-ῶς}, ἔνθερμα, ἐνθέρμως/ διάπυρα, διαπύρως, διακαώς (пламенно)! μέ ζέση, μέ ζήλο (энергично):
\~» спорить συζητώ ζωηρά· \~ любить ἀγαπῶ θερμά· \~ взяться за дело καταπιάνομαι μέ ζήλο.
• напр: любимыйhőn
• meleg
нареч.
абдан, жан-дили менен;
горячо сочувствовать абдан тилектеш болуу.
1) нареч. chaleureusement; ardemment (пламенно); avec ardeur (энергично)
горячо спорить — se disputer avec feu
горячо обсуждать что-либо — discuter qch avec animation (или avec passion)
2) предик. безл.
горячо рукам — je me (il se, etc.) brûle les mains
мне (ему и т.д.) горячо — je me (il se, etc.) brûle
kaisli, kaislīgi, dedzīgi
Przymiotnik
горячий
gorący
porywczy
zapalczywy
napięty
Przysłówek
горячо
gorąco
gorąco;
1) вруће, врело
2) ватрено, страствено
3) грозничаво
4) пасионирано, из душе, јако
гос — в сложн. државни
гарм, сӯзон, тафсон
1) нар. ardentemente, con calore, fervidamente
горячо печёт солнце — il sole e cocente
2) ardentemente, animatamente
горячо спорить — discutere animatamente
3) сказ. безл. fa / è caldo
рукам горячо — le mani scottano
нрч
calorosamente; ardentemente; ardorosamente
vroucně
сравн. ст.: горячее
¤ рукам горячо -- рукам гаряче
¤ горячо спорить -- завзято сперечатися
¤ горячо любить -- палко кохати
Краткая форма: горяч
¤ 1. горячий чай -- гарячий чай
¤ 2. горячая любовь -- гаряча (палка) любов
¤ 3. гарячий характер -- гарячий характер
¤ 4. горячее время -- гарячий час
¤ *по горячим следам -- по гарячих слідах
¤ *по горячему следу -- по теплому сліду
¤ *под горячую руку -- під гарячу руку
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones