совер. запахнуць
(завонять) засмярдзець
совер.
1) (одежду) захінуць, мног. пазахінаць
2) (дверь и т.п.) разг. зачыніць
запахнуць; захінуць; пазахінаць
- запахнуть неприятно
захінуцца, мног. пазахінацца
засмярдзець; засьмярдзець
begin* to smell; (издавать запах) emit a smell
чем-то запахло — there was a smell of smth., smth. smelled
сов ἀρχίζω νά μυρίζω:
чем-то \~ло κάτι μυρίζει.
сов см. запахивать Н.\~си см. запахиваться.
запахнуть I
сов.
1. жыттана баштоо;
запахло гарью күйүк жыттана баштады;
2. безл. чем, перен. сезилүү, болчудай болуп туруу, жыты келүү;
запахло весной жаздын жыты келе баштады.
запахнуть II
сов. что
кымтылоо, кумтулоо;
запахнуть шубу тонду кымтылоо.
sentir vi; émettre une odeur (издавать запах)
запахло цветами — une odeur de fleurs s'est répandue
запахло гнилью — cela sent le pourri
(одежду) croiser vt, fermer vt
запахнуть шубу — fermer son manteau
sākt ost, sākt smaržot, sākt smirdēt, iesmaržoties; aizsist \, aiztaisīt \
Czasownik
запахнуть
zapachnieć
otulić się
замирисати, осетити се
преклопити једну полу капута преко друге, огрнути
I.ис килә башлау; запахло дымом төтен исе килә башлады II.запахну'ть
чабуны каплау (ябу); з. шубу тунны төймәләү
ба худ печондан
бӯй додан гирифтан
сов. - запахнуть, несов. - запахивать
запахнуть халат — chiudere la vestaglia
сов. + Т
запахло цветами — si senti il profumo dei fiori
запахло жареным — см. жареный
começar a exalar (a emitir) um aroma
(одежду) fechar vt; (закутаться) agasalhar se; рзг (закрыть) fechar vt (bruscamente)
zavonět
Деепричастная форма: запахнув
Дієприслівникова форма: запахнувши
Дієприслівникова форма: загорнувши
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones