ПРОЙТИ перевод на белорусский язык

Русско-белорусский словарь 1



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРОЙТИ


Перевод:


совер. в разн. знач. прайсці, мног. папраходзіць

(миновать) мінуць, прамінуць

(сквозь что-либо — ещё) пралезці, мног. папралазіць

(перестать — ещё) сціхнуць

поезд прошёл по мосту — поезд прайшоў па мосце

пройти вперёд — прайсці наперад

пройти пешком сто километров — прайсці пешкі сто кіламетраў

прошёл слух о его приезде — прайшла чутка аб яго прыездзе

утром прошёл дождь — зранку прайшоў дождж

заговорившись, пройти поворот дороги — загаварыўшыся, прайсці паварот дарогі

прошёл целый час — прайшла цэлая гадзіна

гвоздь прошёл насквозь — цвік прайшоў (пралез) наскрозь

по алгебре мы прошли бином Ньютона — па алгебры мы прайшлі біном Ньютана

пройти цензуру — прайсці цэнзуру

проект успешно прошёл все инстанции — праект паспяхова прайшоў усе інстанцыі

пройти по конкурсу — прайсці па конкурсу

пройти военную службу — прайсці вайсковую службу

болезнь прошла — хвароба прайшла

боль прошла — боль прайшоў (сціх)

прошёл ещё один день — прайшоў (мінуў, прамінуў) яшчэ адзін дзень

пройти огонь и воду (и медные трубы) — прайсці агонь і ваду (і медныя трубы)

пройти молчанием — прамаўчаць

пройти в жизнь — прайсці ў жыццё

пройти мимо — прайсці

это даром не пройдёт — гэта так (дарэмна) не пройдзе


Русско-белорусский словарь 1



ПРОЙМА

ПРОЙТИСЬ




ПРОЙТИ контекстный перевод и примеры


ПРОЙТИ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПРОЙТИ
фразы на русском языке
ПРОЙТИ
фразы на белорусском языке

ПРОЙТИ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПРОЙТИ
предложения на русском языке
ПРОЙТИ
предложения на белорусском языке

ПРОЙТИ перевод на белорусский язык

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

пройти



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

пройти



Перевод:

прайсці; прайсьці; прамінуць

- пройти прямо


Перевод слов, содержащих ПРОЙТИ, с русского языка на белорусский язык


Русско-белорусский словарь 1

пройтись


Перевод:

1) (пройти) прайсці

(прогуляться) прайсціся

пойду пройдусь — пайду прайдуся

2) (сделать скользящее движение, пробежаться) разг. прайсціся

пройтись по струнам гитары — прайсціся па струнах гітары

пройтись по рукописи — прайсціся па рукапісу

пройтись по адресу кого-чего-либо (по чьему-либо адресу) — прайсціся па адрасу каго-чаго-небудзь (па чыім-небудзь адрасу)

пройтись на чей-либо счёт — прайсціся на чый-небудзь кошт


Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

пройти испытания в условиях производства


Перевод:

пройти испытания в условиях производства

прайсці выпрабаванні ва ўмовах вытворчасці

пройти испытания успешно


Перевод:

пройти испытания успешно

прайсці выпрабаванні паспяхова

пройти клинические испытания


Перевод:

пройти клинические испытания

прайсці клінічныя выпрабаванні

пройти производственные испытания


Перевод:

пройти производственные испытания

прайсцi вытворчыя выпрабаваннi


Русско-белорусский словарь 2

пройти прямо


Перевод:

прашыбаваць

пройтись


Перевод:

прайсціся; прайсьціся


Перевод ПРОЙТИ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

пройти



Перевод:

1. сов. см. проходить I 1, 2, 3, 4 и II

2. сов. см. проходить I 1, 2, 3, 4 и II

Русско-латинский словарь

пройти



Перевод:

см.проходить - conficere; emetiri;
Русско-армянский словарь

пройти



Перевод:

{V}

ընթանալ

անցնել

Русско-новогреческий словарь

пройти



Перевод:

пройти

сов см. проходить.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

пройти



Перевод:

пройти 1) περνώ, διαβαίνω· \~ мимо προσπερνώ· пройдите сюда, пожалуйста! περάστε εδώ, παρακαλώ! прошло два часа πέρασαν δυο ώρες· концерт прошёл удачно το κοντσέρτο είχε επιτυχία 2) (прекратиться) περνώ, παύω
Русско-венгерский словарь

пройти



Перевод:

времяletelni -ik idö

до концаvégigmenni

напр: времяlezajlani -ik

о времениelmúlni -ik

проникнутьáthatolni vmin

только времяmúlni

• keresztülhatolni

Русско-казахский словарь

пройти



Перевод:

сов.1.что и без доп. өту, өтіп кету, өтіп шығу;- пройти вперед алға өту;- пройти по мосту көпірмен өту;- пройти мимо дома үйдің жанынан өту;- прошел целый час толық бір сағат өтті;- пройти в дверь есікке қарай өту;- здесь пройдет железная бұл жерден темір жол өтетін болады;- пройти практику практикадан өту;- пройти по конкурсу конкурспен өту;- проект прошел все инстанции жоба барлық сатыдан өтті;- пройти по литературе новую тему әдебиеттен жаңа тақырып өту;2.что без доп. жүру, жүріп жіберу;- пройти пешком пять километров жаяу бес шақырым жүру;3. перен. (о слухах, вестях и т.п.) тарау, жайылу, тарап кету;- прошла весть о его приезде оның келгені жайлы хабар тарады;4.(об осадках) жауу, жауып өту;- ночью прошел дождь түнде жаңбыр жауды;5.что, перен. (представиться перед глазами) елестеу, елестеп өту, тізіліп өту;- передомной прошли воспоминания студенческой жизни менің көз алдымнан студенттік өмір елестеп өтті;6.что тазалау, тазарту;- пройти грядку жүйекті тазарту;7.разг. перен. (перестать, прекратиться) жазылу, тоқтау, басылу;- головная боль прошла бас ауруы жазылды;- боль в ноге прошла аяқтың ауырғаны басылды;- гроза прошла нөсер тоқтады;8.по чему жүргізу, сипап өту;- пройти потолок мелом үйдің үйдің төбесіне бор жүргізу;-пройти огонь и воду (и медные трубы) қолыменен от көсеп, толарсақтан су кешу;- пройти молчанием үндемеу, мән бермеу;- пройти в жизнь іске асу, шындыққа айналу;- пройти между рук1) қапелімде қолдан шығып кету;- айырылып қалу;2) ысырап ету;- текке жұмсау;- шашу;- пройти мимо мән бермеу, абайламай қалу;- мимо рта прошло бұйырмау, қағылып қалу;- пройти через руки қолдан өту, көз алдында болу;- даром не пройдет текке кетпеу;- жай қалмау;- (этот) номер не пройдет (не прошел); это не пройдет (не прошло) (бұл) бола қоймас, іске аспас
Русско-киргизский словарь

пройти



Перевод:

сов.

1. басып өтүү, өтүү, жүрүү;

пройти через лес токой аралап өтүү;

пройти по мосту көпүрөдөн өтүү;

пройти за час пять километров бир сааттын ичинде беш километр басуу;

передо мной прошли воспоминания студенческой жизни перен. студенттик кезим (же турмушум) көз алдыма элестеп кетти;

2. что (миновать) өтүү, өтүп кетүү;

пройти мимо

1) жанынан өтүп кетүү;

пройти мимо дома үйдүн жанынан өтүү;

2) перен. эч нерсеге көңүл бурбоо, эч нерсе кылбоо, назар салбай коюу;

поезд прошёл станцию поезд станциядан өтүп кетти;

прошёл целый год толук бир жыл өттү;

срок ещё не прошёл мөөнөтү өтө элек;

3. (об осадках) болуу, өтүү;

ночью прошёл дождь түндө жаан жааптыр;

4. (распространиться - о слухах, молве) жайылуу, таралуу, угулуу;

прошла весть, что он приедет ал келет деген кабар угулду;

5. разг. (прекратиться) басылуу, токтолуу;

боль в ноге прошла буттун ооруганы басылды;

дождь прошёл жаан басылды;

6. (просочиться) өтүп кетүү;

чернила прошли насквозь сыя өтүп кетти;

7. что (изучить) өтүү;

пройти по литературе новую тему адабияттан жаңы теманы өтүү;

8. (состояться, протечь) өтүү, болуп өтүү;

праздник прошёл весело майрам көңүлдүү өттү;

по предприятиям прошли митинги ишканаларда митингдер болуп өттү;

9. что, через кого-что өтүү;

проект прошёл все инстанции проект бардык инстанциядан өттү;

10. что (выполнить обязанности, задания), отүү;

пройти курс лечения дарылануу курсун өтүү (белгилүү убакытта дарылануу);

11. (быть принятым, зачисленным) кирүү, өтүү;

пройти в техникум по конкурсу техникумга конкурс боюнча өтүү (кирүү);

пройти в штат штатка өтүү;

это ему даром не пройдёт бул үчүн ал соо калбайт.

Большой русско-французский словарь

пройти



Перевод:

1) passer vi

пройти через что-либо — traverser qch; passer par qch (тж. перен.)

пройти мимо — passer outre

пройти пять километров в час — faire cinq kilomètres en une heure

пройти к выходу — aller (ê.) vers la sortie

2) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) courir vi

прошёл слух, что... — le bruit a couru que...

3) (выпасть - об осадках) tomber vi (ê.)

ночью прошёл дождь — pendant la nuit la pluie est tombée

4) (пролечь - о дороге и т.п.) passer vi

5) (о времени и т.п.) passer vi, s'écouler

не прошло ещё и года, как... — une année s'est à peine écoulée que...

срок ещё не прошёл — le terme n'est pas encore expiré

время прошло для меня быстро — le temps m'a paru court

6) (проникнуть) passer vi, pénétrer vi; s'infiltrer (о жидкостях)

вода прошла в трюм — l'eau s'est infiltrée dans la cale

7) (прекратиться) passer vi, cesser vi

дождь прошёл — la pluie a cessé

8) (изучить) разг. étudier vt

пройти курс — suivre un cours

9) (быть принятым - о резолюции и т.п.) разг. passer vi

предложение не прошло — la proposition n'est pas passée

10) (состояться)

пьеса прошла с большим успехом — la pièce a été vivement applaudie

11) (выполнить обязанности, задания) faire vt

пройти военную службу — faire son service

пройти курс лечения — subir (или suivre) un traitement

12) (испытать, претерпеть) passer vi par

пройти (через) испытание — passer par l'épreuve (de)

••

пройти молчанием — passer sous silence

это не пройдёт разг.прибл. cela fera chou blanc

это ему даром не пройдёт разг. — il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher

Русско-латышский словарь

пройти



Перевод:

paiet, ieiet, saiet, pāriet, iziet; nopeldēt, nostaigāt, noskriet, nobraukt, noiet; aiziet garām, paiet garām; paklīst, izplatīties, iziet; uzsnigt, uzlīt, nolīt, uznākt, uzkrist, nobirt; apritēt, aizritēt, paiet, aiztecēt, aiziet; pārstāt, mitēties, nostāties, rimties, paiet, pāriet; paiet; iziet \, izsūkties \; izrakt \; iziet; tikt; izņemt; {pa}beigt; pārlaist, uzlaist

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

пройти



Перевод:

1) кечмек, кечип кетмек

пройти по мосту - копюрден кечмек

пройти мимо дома - эв янындан кечип кетмек

2) (прекратиться) токътамакъ

дождь прошёл - ягъмур токътады

3) (о времени и т. п.) кечмек

время прошло быстро - вакъыт чабик (тез) кечти

4) (изучить) огренмек, кечмек

пройти по литературе новую тему - эдебияттан янъы мевзу кечмек

5) кельмек, олып кечмек, олмакъ

концерт прошёл очень весело - концерт пек шенъ кечти

6) (подвергнуться чему-либо) кечмек; чекмек; корьмек

пройти через тяжёлые испытания - агъыр сынавлардан кечмек

Как пройти к улице Пушкина? - Пушкин сокъагъына насыл бармакъ мумкюн?

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

пройти



Перевод:

1) keçmek, keçip ketmek

пройти по мосту - köpürden keçmek

пройти мимо дома - ev yanından keçip ketmek

2) (прекратиться) toqtamaq

дождь прошёл - yağmur toqtadı

3) (о времени и т. п.) keçmek

время прошло быстро - vaqıt çabik (tez) keçti

4) (изучить) ögrenmek, keçmek

пройти по литературе новую тему - edebiyattan yañı mevzu keçmek

5) kelmek, olıp keçmek, olmaq

концерт прошёл очень весело - kontsert pek şeñ keçti

6) (подвергнуться чему-либо) keçmek; çekmek; körmek

пройти через тяжёлые испытания - ağır sınavlardan keçmek

Как пройти к улице Пушкина? - Puşkin soqağına nasıl barmaq mümkün?

Русско-крымскотатарский словарь

пройти



Перевод:

сов. что

1) кечмек, кечип кетмек

пройти по мосту — копюрден кечмек

пройти мимо дома — эв янындан кечип кетмек

2) (вьпасть, прекратиться) ягъмакъ, ягъып кечмек; токътамакъ

дождь прошёл — ягъмур токътады

3) (о времени и т. п.) кечмек

время прошло быстро — вакъыт чабик (тез) кечти

4) (изучить) огренмек, кечмек

пройти по литературе новую тему — эдебияттан янъы мевзу кечмек

5) кельмек, олмакъ, олып кечмек

концерт прошёл очень весело — концерт пек шенъ кечти

6) (подвергнуться чему-л.) кечмек; чекмек; корьмек

пройти через тяжёлые испытания — агъыр сынавлардан кечмек

Краткий русско-испанский словарь

пройти



Перевод:

сов.

1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

тут не пройти (не пройдешь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

пройти мимо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

пройти несколько шагов — dar algunos pasos

2) вин. п. (какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

пройти большое расстояние — recorrer (andar) una gran distancia

пройти через что-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

пройти торжественным маршем — desfilar vi (por)

пройти долгий и славный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino

3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

пройти поворот — pasar la curva, dejar atrás la curva

4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

прошла весть — cundió la noticia

5) (выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

ночью прошел дождь — anoche llovió

6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt

7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

прошло три года — pasaron tres años

срок еще не прошел — el plazo no está vencido todavía

не прошло и часа, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

8) (прекратиться) pasar vi

это скоро пройдет — es(t)o pasará pronto

9) (проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse (о жидкости)

10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

пройти (через) испытание — haber pasado (por) una prueba

пройти несколько фаз развития — atravesar varias fases de desarrollo

11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

пройти военную службу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

пройти курс лечения — tratarse, pasar un tratamiento

пройти медосмотр — pasar el examen médico

12) вин. п., разг. (изучить) estudiar vt, pasar vt

пройти курс математики — cursar matemáticas

пройти роль — estudiar el papel

это мы не проходили! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

пройти по конкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

14) (состояться) tener lugar

спектакль прошел с большим успехом — el espectáculo ha tenido gran éxito

на заводах прошли митинги — en las fábricas se celebraron mítines

••

враг не пройдет! — ¡no pasarán!

пройти в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

пройти молчанием — pasar en silencio, callar vt

пройти через руки — haber estado en manos (de)

что прошло, то прошло погов. — lo que pasó, pasó

это ему даром не пройдет разг. — esto le va a costar caro

это так не пройдет — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

Русско-монгольский словарь

пройти



Перевод:

дэлбэрэх, тэсрэх, уурлах

Русско-польский словарь

пройти



Перевод:

Iminięcie (n) (rzecz.)IIprzemierzyć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

пройти



Перевод:

Czasownik

пройти

przejść

pokonać

przeminąć

minąć

Русско-польский словарь2

пройти



Перевод:

przejść;

пройти в дверь - przejść przez drzwi

пройти пешком - przejść pieszo

всё прошло (миновало) - wszystko przeszło

(какое-л. расстояние) przebyć, pokonać;przebiec, przelecieć(миновать (о времени)) перен. przetoczyć się;

прошла неделя - przetoczył się tydzień

(в знач. обработать) obrobić;(в знач. проехать мимо, миновать) przesunąć się;(пронестись) przemknąć;(в знач. миновать) minąć;(в знач. обогнать) wyprzedzić(напр. о дожде) spaść;

прошёл дождь - spadł deszcz

пробраться, проникнуть przedostać się, przesączyć się;pociągnąć;(миновать, истечь) upłynąć;

срок платежа прошёл (истёк) - upłynął termin płatności

прошёл год - upłynął rok

(миновать (о времени)) skończyć się;

прошла неделя - przetoczył się tydzień

(в знач. проработать) przerobić;(отбыть) odbyć;

пройти курс лечения - przerobić kurację

Русско-чувашский словарь

пройти



Перевод:

прич. действ, прош. -шедший; прич. страд, прош. пройденный; деепр -идя) глаг.сов.1. кай, ирт, иртсе тух, утса ирт; пройти два километра йкӗ километр утса ирт; пройти вперӗд мала тухса тар2. что иртсе кай; поезд прошӗл мимо станции поезд станци патӗнчен иртсе кайрӗ3. 1 и 2л. не употр. ирт, тӑсӑлса вырт; здесь пройдӗт железная дорога кунта чугун ҫул тӑсӑлса вь1ртӗ4. 1 и 2 л. не употр. ҫу, ҫуса кай, ҫуса ирт; прошӗл тӗплый дождь ӑ шӑ ҫумӑр ҫуса йртрӗ5. 1 и 2 л. не употр. ирт, иртсе кай, ҫухал; боль прошла ыратнй иртсе кайрӗ; прошло много времени вахат нумай йртрӗ6. верен, вӗренсе ирт; ато мы ещӗ не прошли эпйр куна вӗренменха ♦ пройти военную службу ҫар службинче пул; Это ему так не пройдӗт! Ку уншӑн ахаль иртмест!
Русско-персидский словарь

пройти



Перевод:

فعل مطلق : گذشتن ، رد شدن ؛ راه رفتن ؛ گشتن ؛ عبور كردن ؛ پخش شدن ، انتشار يافتن ؛ تمام شدن ، گذشتن (زمان) ؛ تشكيل شدن ؛ قطع شدن ؛ خواندن ، ياد گرفتن

Русско-сербский словарь

пройти



Перевод:

пройти́

1) проћи

2) прећи

3) весть пронети се

4) дождь престати

пройти́ ого́нь, во́ды и ме́дные тру́бы — проћи сито и решето

Русско-татарский словарь

пройти



Перевод:

1.үтү, узу, үтеп (узып) китү; п. вперёд алга узу; п. по мосту күпердән узу; п. мимо дома өй яныннан узып китү; прошёл целый час инде бер сәгать узды; п. в дверь ишектән узу; здесь пройдёт железная дорога моннан тимер юл узар; п. практику практика үтү; п. до школы мәктәпкә кадәр бару; п. пешком пять километров җәяү биш километр узу; прошёл дождь яңгыр явып узды; голова прошла баш авырту узды △ п. огонь и воду (и медные трубы) = чарланып җитү (җитешү); прошёл слух сүз чыкты; п. мимо (кого-чего) (кемне-нәрсәне) күрми үтү; это не пройдёт! бу барып чыкмас!

Русско-немецкий словарь

пройти



Перевод:

1) gehen vi (s) (по чему-л. или через что-л. über A или durch A)

как нам пройти к вокзалу? — wie kommen wir zum Bahnhof?

проходите, пожалуйста! (входите) — kommen Sie bitte rein!

2)

пройти мимо — vorbeigehen vi (s), (о поезде) vorbeifahren vi (s) (кого/ чего-л. an D)

3) (в определенном месте) durchgehen vi (s)

здесь можно пройти?, мы здесь пройдем? — kann man hier durch?

проходите вперед! (не задерживайтесь у входа) — gehen Sie bitte durch!

дайте пройти! — lassen Sie mich bitte durch!

4) (какое-л. расстояние) zurückliegen vt

5) (о времени) vergehen vi (s)

6) (прекратиться) vorbei sein vi (s), aufhören vi, vergehen vi (s)

гроза скоро пройдет — das Gewitter ist bald vorbei

дождь прошел — der Regen hat aufgehört

боль прошла — der Schmerz ist vergangen

7) (выпасть - об осадках)

прошел дождь — es hat geregnet

прошел снег — es hat geschneit

8) (закончиться каким-л. результатом) verlaufen vi (s)

концерт прошел успешно — das Konzert verlief erfolgreich

9) (состояться) stattfinden vi (s)

10) разг. (изучить) durchnehmen vt, behandeln vt

Большой русско-итальянский словарь

пройти



Перевод:

сов.

1) (о передвижении) passare vi (e)

пройти через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc

пройти по двору — attraversare / passare il cortile

пройти мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti (senza vederlo, notarlo)

пройти к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita

пройти торжественным маршем — sfilare in parata

2) (распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersi

прошёл слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...

3) (об осадках) cadere vi (e) (выпасть); passare vi (e) (кончиться)

прошёл сильный дождь — c'è stata una forte pioggia

прошёл град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato

дождь прошёл (кончился) — la pioggia è finita

4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt

чернила прошли сквозь бумагу — l'inchiostro ha impregnato la carta

5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vt

пройти горную породу — scavare la roccia

6) (протянуться) passare vi (e), essere tracciato

здесь пройдёт железная дорога — qui passera una ferrovia

7) разг. (быть избранным) passare vi (e), essere / venire eletto

он прошёл в местком — è stato eletto al comitato sindacale locale

8) (быть принятым) essere approvato, passare vi (e)

резолюция прошла большинством голосов — la risoluzione è stata approvata a maggioranza

закон не прошёл — la legge <è stata bocciata / non è passata>

9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)

10) (о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) (между двумя событиями)

прошло два года — sono passati / trascorsi due anni

срок уже прошёл — il termine e (gia) scaduto

11) (состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogo

спектакль прошёл с большим успехом — lo spettacolo ha un gran successo

12) В (завершить период) passare vt, finire vt, terminare vt

пройти курс лечения — fare un ciclo di cure

пройти стажировку — passare un periodo di stage

13) В разг. (изучить что-л.) studiare vt, seguire gli studi

пройти курс математики — seguire il corso di matematica

14) разг. (перестать болеть) passare vi (e); finire vi (e) di far male

голова совсем прошла — il mal di testa mi è gia passato

пройти в жизнь — essere realizzato

••

пройти огонь и воду (и медные трубы) — averne viste di tutti i colori

это ему даром не пройдёт — non la passerà così liscia; non se la caverà a buon mercato

что прошло, то быльём поросло — acqua passata non macina più

Русско-португальский словарь

пройти



Перевод:

сов

passar vi; (через, сквозь) atravessar vt; (походить) dar uns passos; percorrer vt, (покрыть расстояние) cobrir vt; (пропустить, прозевать) passar vi (de, ao largo de); (распространиться - о вестях) propagar-se, difundir-se, propalar-se; прн (перед глазами, в мыслях) passar vi; (промелькнуть) perpassar vi; (выпасть - об осадках) cair vi; (пролечь, протянуться) passar vi, atravessar vt; рзг (о резолюции и т. п.) passar vi, ser aprovado; (о кандидате) ser eleito; (о времени) passar vi; (выполнить, завершить) fazer vt, passar por; (изучить) aprender vt; (состояться) passar vi, realizar-se; (испытать) passar por, sofrer vt; (подвергнуться регистрации) passar por; (кончиться) passar vi

Большой русско-чешский словарь

пройти



Перевод:

projít

Русско-чешский словарь

пройти



Перевод:

pominout, odbýt se, ujít, uběhnout, utéci, uplynout, přestat, přejít, projít, prodělat, probrat, minout, vypršet se
Большой русско-украинский словарь

пройти



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: пройдя

1. передвинуться (о пространстве, времени, природных явлениях)2. продвинуться, преодолетьпройти

Дієприслівникова форма: пройшовши

¤ 1. пройти в дом -- пройти у будинок

¤ день прошел -- день пройшов

¤ дождь прошел -- дощ пройшов

¤ 2. проект прошел -- проект пройшов

¤ практика прошла удачно -- практика пройшла вдало

¤ пройти через все -- пройти через усе

глагол соверш. вида что сделать?; неперех.

Деепричастная форма: пройдя

перен. миновать, закончитьсяминутися

Дієприслівникова форма: минувшись

¤ 1. боль прошла -- біль пройшов (минувся)


2024 Classes.Wiki