вешаться на шею — вешацца на шыю
1. (совершать самоубийство) hang oneself
2. страд. к вешать II
♢ вешаться кому-л. на шею разг. — throw* oneself at smb., fall* on smb.'s neck
weigh oneself
{V}
կախվել
քաշվել
несов (совершать самоубийство) ἀπαιαονίζομαι, κρεμνιέμαι· ◊ \~· кому-л. на шею разг κρεμνιέμαι στό λαιμό κάποιου, ρίχνομαι σέ κάποιον.
вешаться I
несов.
1. (лишать себя жизни) асынып өлүү;
2. страд. к вешать I;
вешаться на шею асылып алуу, жабышып алуу (аял жөнүндө).
вешаться II
1. (на весах) таразалануу, таразага тартылуу, өзүнүн салмагын өлчөө;
2. страд. к вешать II.
1) средн. (о самоубийце) se pendre
2) страд. être + part. pas. (ср. вешать I)
••
вешаться кому-либо на шею разг. — se jeter (tt) au cou de qn
svērties; pakārties
Czasownik
вешаться
wieszać się
Potoczny rzucać się
narzucać się
ważyć się
обесити се, извршити самоубиство вешањем
не надо ве́шать го́лову! — горе главу!
ве́шать лапшу́ на́ уши — причати лажи, лагати, варати
-jinyonga, -jiua kwa kujitia kitanzi
1.асылыну 2.страд. от вешать I. △ в. на шею муенына асылыну
худро дор кашида куштан
овехта шудан, овезон шудан
ilinmoq
(о самоубийце) impiccarsi
хоть вешайся — peggio di così si muore; essere con la corda al collo
вешаться на шею разг. (неодобр. о женщине) — gettarsi al collo (di qd)
pesarsi
нсв
(о самоубийце) enforcar-se
věšet se
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones