поўха
прост. аплявуха, -хі жен.
box on the ear; thump / clout on the head
дать кому-л. затрещину — box smb.'s ears
ж. разг.
шапалак; жаакка чабуу;
дать затрещину кому-л. бирөөнү жаакка чабуу, бирөөгө шапалак уруу.
taloche f; torgnole f
дать здоровую затрещину кому-либо — allonger une gifle à qn; faire voir trente six chandelles à qn
pļauka, pliķis
шамар, ћушка
ж гади.: дать затрещину яңагына чалтырату
затрещина
шаппотӣ, тарсакӣ
shapaloq
ж. прост.
schiaffo m, ceffone m
дать затрещину — dare / mollare uno schiaffo
ж рзг
bofetão m; pancada f; (подзатыльник) cacholeta f
pohlavek
¤ дать затрещину -- дати ляпас (ляща)
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor