кпіць; насміхацца; насьміхацца; пасміхацца; пасьміхацца
несовер. насміхацца (з каго-чаго)
(зло) кпіць (з каго-чаго)
mock (at), jeer (at), gibe (at), deride (d.)
{V}
ծանակել
несов κοροϊδεύω, περιγελώ, περιπαίζω, ἐμπαίζω.
1. driver
gúnyolni vkit
несов. над кем-чем
шылдыңдоо, келекелөө.
(над кем-либо, над чем-либо) se moquer de qn, de qch, railler qn, qch, se jouer de qn
ņirgāties, {iz}zobot, smieties, apsmiet, zoboties, izsmiet
несов., над + твор. п.
burlarse (de), mofarse (de), hacer befa
доог, доог хийх
Czasownik
насмехаться
naśmiewać się
wyśmiewać się
подсмевати се, исмевати, исмејавати
-bisha, -cheka, -cheza, -fyoza, -kejeli, -sagua, -sandika, -sengenya, -simanga, -stihizai, -tania;
насмеха́ться исподтишка́ — -ng'ong'a
насмешничать
сөйл.) мыскыллап көлү, мыскыллау, мыскыл итү
масхара(тамасхур, истеҳзо, мазоҳ) кардан
(над кем/чем) ausmachen vt, spotten vi (über A), verspotten vt; verhöhnen vt (издеваться)
несов. над Т
farsi beffe (di qd), dare la baia (a qd)
нсв
(caçoar) de, zombar de
vysmívat se
Деепричастная форма: насмехавшись, насмехаясь
Дієприслівникова форма: насміхавшись, насміхаючись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor