НАСМЕХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Насмехаться | Förlöjliga |
насмехаться над | håna |
насмехаться над тобой | håna dig |
Не смей насмехаться | Håna mig inte |
смей насмехаться | Håna mig inte |
НАСМЕХАТЬСЯ - больше примеров перевода
НАСМЕХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так и будете и дальше насмехаться над правосудием? | Ska ni låta denna parodi på rättvisa fortsätta? |
И по какой-то причине, я не знаю по какой, они стали над нами насмехаться. | Av nån outgrundlig anledning började de häckla oss. |
Бога нельзя обманывать. Над Богом нельзя насмехаться. | Man kan inte trotsa Gud, inte lura Gud. |
Но никто не осмеливался насмехаться над королем и его грозной властью. | Ingen man ska gäcka den makt kungen har och som alla fruktar. |
Тоже будете насмехаться? | - Ska ni också driva med mig? |
Хватит насмехаться надо мной! | Sluta narra mig! |
И что делать в случае приземления на воду, как надевать спасательный жилет, и так далее начал смотреть на меня, насмехаться. | Då börjar hans kompis, han som berättar vad vi skall göra om vi störtar, då börjar också, börjar titta konstigt på mig. |
Не позволю над собой насмехаться! | Jag är trött på det här! |
Прошу, не давай никому насмехаться надо мной за это. | Låt inte någon håna mig för att jag säger så. |
Я знаю, что насмехаться - грех. Но этот! | - Det är visst synd att gäckas, men han! |
Зачем ты позволяешь над собой насмехаться? | Varför går du med på att hunsas så här? |
Если мы позволим Робину Гуду насмехаться над нашими законами и поддержим его, в то время как он подрывает основы правосудия, остановится ли он? | Om Robin Hood tillåts trotsa lagen, motarbeta rättvisan och ta vårt bröd, vem vet var det slutar då? |
Что они будут насмехаться над ним. | Att de gör det för att skratta ut honom. |
Чернь будет смеяться над тобой на улицах. Твои солдаты будут насмехаться за твоей спиной. | Slavarna kommer att skratta åt dig och dina soldater kommer att håna dig bakom ryggen på dig. |
Вам нечем заняться, кроме того, как насмехаться над несчастьем другого человека как банда девочек тинейджеров? | Freddy hade en dålig dag. Har ni inget bättre för er än att frossa i andras missöden- som ett gäng tonårsflickor? |