няспеласць; нясьпеласьць; нясталасць; нясталасьць
1) няспеласць, -ці жен.
2) перен. нясталасць, -ці жен.
няспеласць, -ці жен.
см. незрелый
unripeness; (о мысли, произведении и т. п.) immaturity
{N}
անհասւնւթյւն
խակւթյւն
տհասւթյւն
ж прям., перен ἡ ἀνωρι-μότητα {-ης}.
ж.
(несовершенство, слабость) жаштык, жетиле электик, чоркоктук.
1) (плодов и т.п.) verdeur f
2) перен. immaturité f
negatavība, negatavums
Rzeczownik
незрелость f
niedojrzałość f
1) (плодов) ubichi ед., ukembwa ед.2) (молодость, неопытность) ubichi ед., uchanga ед., ukembe ед.
g'o'rlik
immaturità
acerbità, immaturità (тж. перен.)
ж
imaturidade f
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor