радзець
несовер. радзець, радчэць
(тж. о лесе) thin; thin out, get* thin; (уменьшаться в числе) be depleted, thin out
{V}
բարակել
նոսրանալ
несов ἀραιώνω (αμετ.).
1. glesna
gyérülni
несов.
1. (становиться редким) суюлуу, сейрек болуу;
волосы редеют чач суюлуп бара жатат;
лес редеет токой суюлуп, сейрек болуп бара жатат;
2. (уменьшаться в числе) азаюу, саны азаюу, бирин-серин болуу.
s'éclaircir, devenir vi (ê.) plus clair; devenir plus rare
лес редеет — le bois s'éclaircit (или devient plus clair)
волосы редеют — ses cheveux s'éclaircissent
kļūt retākam
сийреклешмек
siyrekleşmek
(1 и 2 л. нет) несов. сийреклешмек
enrarecerse (непр.), ralear vi, arralar vi
волосы редеют — el cabello se va poniendo ralo
туман редеет — la neblina va disipándose
Czasownik
редеть
rzednąć
rzednieć
przerzedzać
rzednąć, rzednieć, przerzedzać się, stawać się rzadszym;
проређивати се
сирәгәю, сирәгәя бару, сирәкләнү; лес редеет урман сирәкләнә; его визиты редеют аның килүләре сирәгәя бара
тунук ( сирак) шудан, кам шудан
sich lichten; sich verziehen (о тумане)
siyraklanmoq
diradare vi (e), diradarsi, assottigliarsi; sfoltirsi
нсв
rarear vi
řídnout
Деепричастная форма: редея
Дієприслівникова форма: рідівши, рідіючи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor