спаўзаць
совер. споўзаць
несовер.
1) спаўзаць
(спадать — ещё) з'язджаць
2) перен. спаўзаць
см. сползти
спаўзацца
спаслацца
1. slip / work down; (к дт.; перен.) slip (into), fall* away (into)
2. разг. (спускаться с трудом) scramble down
{V}
սահել
несов, сползти сов κατεβαίνω.
несов.
см. сползти.
glisser vi; descendre vi (ê., a.) (спуститься)
сползать с горы — glisser de la montagne
повязка сползла — le pansement a glissé
nolīst {nost, lejā, zemē}, norāpties {nost, lejā, zeme}, rāpties nost, līst nost; slīdēt nost, šļukt nost, brukt nost, nošļukt, noslīdēt, nobrukt; {lēni} vilkties lejā, lēni novilkties {lejā, zemē}
Czasownik
сползать
spełzać
Potoczny złazić
Potoczny spływać
Potoczny staczać się
zaczołgać się (i wrócić);spełzać, sczołgiwaćsię;złazić;spływać staczać się;zsuwać się;znikać, schodzić;wpadać;
силазити пузећи
см. <сползти>
1) herunterkriechen vi (s)
2) (соскользнуть) abrutschen VI (s)
несов. - сползать, сов. - сползти
1) (медленно спуститься) scendere / scivolare strisciando
2) (с трудом слезть) scendere a stento
3) (постепенно сдвинуться) scivolare / scendere / strisciare giù
шаль сползла с плеч — lo scialle è scivolato giu dalle spalle
slézat
техн., несов. сползать, сов. сползти
сповзати, сповзти
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor