звада; звадка; згрызота; калатня; лаянка; сварка
сварка, -кі жен.
quarrel
начинать ссору — start a quarrel
быть в ссоре с кем-л. — be at odds with smb.
они в ссоре друг с другом — they have fallen out
искать ссоры с кем-л. — be spoiling for a fight with smb.
• затевать ссору - in litem ire;
{N}
գժտւթյւն
կռիվ
տւրւդմփոց
քեն
ж ὁ καυγάς, ἡ φιλονικία, ὁ τσακωμός, ἡ ἕρις:
быть в \~е с кем-л. είμαστε μαλωμένοι.
1. bråk
ställa till bråk--затеять ссору
2. gräl
mucka gräl--провоцировать ссору
3. träta
4. träta -n
• összetűzés
• veszekedes
ж.
чатак, чыр, уруш, жаңжал;
быть в ссоре таарынышып калуу, чатакташып калуу.
querelle f, dispute f, brouille f; altercation f (пререкания)
быть в ссоре (с кем-либо) — être brouillé (avec qn)
искать ссоры с кем-либо — chercher querelle (или noise) à qn
ķilda, ķildošanās
riña f, pendencia f; bronca f, altercado m (пререкания); engarce m (Лат. Ам.)
быть в ссоре (с кем-либо) — estar reñido (con)
искать ссоры — buscar camorra
вмешаться в ссору — meterse en la riña (la pendencia)
прекратите эту ссору! — ¡dejen de pelear!
хэрүүл, хэрэлдэх, арцалдах
Rzeczownik
ссора f
kłótnia f
zwada f
kłótnia, sprzeczka, zwada;
دعوا ، نزاع ، ستيزه
trette; tvist
свађа, кавга
fakachi (-), figu (-), fii (-), fisadi (ma-), fitina (-), gombano (ma-), hasama (-), kimondo (vi-), mabishano мн., magombezo мн., mbisho (mi-), mnazaa (mi-), nazaa (-), msenganyo (mi-), mtafaruku (mi-), mvurugo (mi-), mzozo (mi-),nuksi (-), pekepeke (-), shabuka (-), shari (-), teto (ma-), uteto ед., tandabelua (-), tukano (ma-), ugomvi ед., utesaji ед., zogo (ma-; -), raruo (ma-) перен.;
быть в ссо́ре — -baguka, -bishana, -nazaa
ж талаш(у), ызгыш(у), тиргәш(ү), ачуланышу, орыш-талаш, кычкырыш(у)
ссора
низоъ, ҷанг
Streit m; Zank m (перебранка)
быть в ссоре с кем-л. — mit j-m im Streit liegen, mit j-m verzankt sein
araz, janjal
baruffa, litigio, presa
alterco m, briga, bisticcio m, lite, litigio m
быть в ссоре с кем-л. — essere in lite / urto con qd
искать ссоры — attaccare lite / briga con qd
••
худой мир лучше доброй ссоры — val meglio un magro accordo che una buona lite
ж
briga f, disputa f, rixa f; (пререкания) altercação f
rozepře
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor