хаміць
несовер. разг. презр. хаміць
be rude (to)
несов. разг.
адепсиздик кылуу, уятсыздык кылуу, оройлук кылуу.
dire des mufleries (или des grossièretés); se conduire comme un mufle
būt bezkaunīgam
zachowywać się po chamsku;odzywać się po chamsku;
простачки се понашати
гади.әрсезләнү, тупас кылану, оятсызлану, сөмсезләнү
хамить
берӯӣ (дағалӣ, бешармӣ) кардан
несов. прост.
insultare vt; insolentire vt; trattare malamente
нсв прст
ser bruto (grosseiro); falar (comportar-se) com brutalidade
sprostě se chovat
Деепричастная форма: хамив, хамя
Дієприслівникова форма: грубіянивши, грубіянячи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor