што-колечы; што-кольвек; што-небудзь
мест. што-небудзь
(в вопросе) anything; (в утверждении) something
знает ли он что-либо, что-нибудь об этом? — does he know anything about it?
он вам что-нибудь скажет — he will tell you something
что-либо подобное — anything of this kind
ждать два часа с чем-нибудь — wait (for) two hours and more, wait (for) over two hours
{PRON}
մի բան
что-либо, что-нибудь
нещо; каквото и да е
мест. неопред. κάτι τί, κάτι.
valami
мест. неопр.
эмне болсо да, эмне болбосун, кандай болбосун, кандайы болсо да, бир нерсе.
quelque chose; n'importe quoi (всё равно что)
не могу сообщить чего-либо утешительного — je ne peux rien dire pour vous consoler
kaut kas
бир шей
дайте что-нибудь почитать - окъумагъа бир шей беринъиз
bir şey
дайте что-нибудь почитать - oqumağa bir şey beriñiz
мест. неопр. бир шей, не олса да
дайте что-нибудь почитать — окъумагъа бир шей беринъиз
algo, alguna cosa; no importa que (все равно что)
Zaimek rzeczowny
что-нибудь
cokolwiek
coś
co bądź
coś, cokolwiek (bądź);
см. что-либо
чизе, ягон чиз
(irgend) etwas
ты чем-нибудь недоволен? — bist du mit etwas unzufrieden?
что-нибудь подобное — so etwas, etwas Ähnliches
мест. неопр.; = что-либо
мст = что-либо
něco
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor